Форма языка у человека и характер: Какой характер у человека? Форма языка расскажет об этом

Содержание

ваш характер по форме языка :: Инфониак

Тесты

Верите вы в это или нет, но не только дата рождения и знак зодиака могут рассказать многое о личности человека.

Ваш характер может точно описать форма языка. Не верите? Проверьте это сами.

Читайте также: 10 мощных фраз от психолога, которые вас исцелят


Итак, существуют три основные формы языка:


Выберите из трех предложенных вариантов ту форму языка, которая больше других похожа на вашу.

Форма языка и характер

Вариант А:


Вы человек, который любит попробовать новые вещи.

Вам нравится быть рядом с людьми, которые понимают и поддерживают вас. По большей части вы счастливый человек, но если кто-то вас обидит или нанесёт оскорбления, вас это огорчит, и вы будете пребывать в отчаянии в течение долгого времени.

Вариант B:


Вы всегда знаете, чего хотите.

Вы не бойтесь говорить правду, поэтому часто говорите первое, что приходит вам на ум, не думая, что это может обидеть других.

Кроме того, вы просто ненавидите моменты, когда люди или обстоятельства мешают вашим планам. Тем не менее, вы лояльная личность и относитесь к другим с большим уважением.

Читайте также: 10 вещей, которые нельзя делать со своим обручальным кольцом

Вариант C:


Вы уникальный человек. Вы умны, и вам нравится развиваться и узнавать что-то интересное. Вот почему вас так привлекают новые знакомства и новые места.

 

Форма языка и что она говорит про характер человека

Вы когда-нибудь обращали внимание на то, какую форму имеет ваш язык? Если нет, то зря! Дело в том, что это может быть ярким показателем основных черт вашего характера. Вы можете не верить в это, но тысячи человек подтверждают верность этого простого тестирования! Хотите проверить себя? Тогда повернитесь к зеркалу, рассмотрите форму вашего языка и читайте результат!

psyforme.com

Форма A

Вы – человек, который не любит однообразия и скуки. Если кто-то и боится пробовать что-нибудь новенькое, то точно не вы. Вы стремитесь общаться с теми людьми, кто мыслит также широко. Люди с ограниченными взглядами на жизнь точно не станут вашими друзьями.

Вы предпочитаете смотреть на мир оптимистично и чаще всего чувствуете себя счастливым. Но при этом вас легко обидеть. Если это сделать, то вы долгое время будете грустить по этому поводу.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Бразилия, Англия или Австралия: тест определит национальность вашей души

Форма B

Вы не боитесь говорить правду в лицо человеку. Не имеет значения, насколько больно она может ранить – вы всегда стремитесь к честности. При этом вы твердо знаете, чего хотите от жизни. Если обстоятельства складываются против, то это выводит вас из себя. Вы любите, чтобы все шло так, как и задумывалось.

Иногда вы действуете странно. Например, сказать первое, что приходит на ум – не проблема для вас. Из-за этого окружающие часто обижаются на вас, но на самом деле вы этого не хотите.

Просто вы не можете сдерживать слова, которые рвутся из вас. Но, несмотря на чрезмерную откровенность, люди чувствуют вашу поддержку. Они знают, что в сложной ситуации вы всегда придете на помощь.

Форма C

У вас множество талантов. За что бы вы ни взялись, у вас все получается превосходно. Иногда новое дело удается не с первого раза, но вы не боитесь совершенствоваться. Ваш интеллектуальный уровень позволяет решать сложные задачи.

Вы любите узнавать что-то новое. Окружающие ценят ваши таланты, но поэтому стремятся к общению с вами.

Разрешите иногда отправлять Вам самое интересное в ВАЙБЕР: РАЗРЕШАЮ

А какая форма языка у вас? Совпали ли результаты эксперимента с тем, что вы сами думаете о своем характере? Надеемся, что информация оказалась для вас полезной!

Злокачественные опухоли полости рта

 

 

 

Заболеваемость

Заболеваемость злокачественными новообразованиями полости рта определяется бытовыми привычками, питанием, воздействием внешней среды. Основную долю (65%) занимают опухоли языка, далее следуют опухоли слизистой оболочки щёк (12,9%), дна ротовой полости (10,9%), слизистой оболочки альвеолярных отростков верхней челюсти и твердого неба (8,9%), мягкого нёба (6,2%), слизистой оболочки альвеолярного отростка нижней челюсти (5,9%), язычка мягкого нёба (1,5%), передних нёбных дужек (1,3%).

Этими заболеваниями мужчины страдают в 5-7 раз чаще, чем женщины. Пик заболеваемости приходится на возраст 60-70 лет, но риск заболеть возрастает с 40 лет. Тем не менее, этот вид заболевания иногда встречается и у детей. Особый риск заболеть возникает при злоупотреблении алкоголем, курении, жевании бетеля и насвая. Определённую опасность представляет постоянное травмирование слизистой оболочки коронкой зуба, пломбой или зубным протезом. В группу риска входят люди, работающие на вредных производствах (воздействие вредных веществ, повышенных температур и др.). Влияние характера питания на заболеваемость заключается в недостатке витамина А, употреблении слишком горячей и острой пищи.

Этиология и патогенез

Среди злокачественных опухолей полости рта чаще всего встречается рак. Заболеваемость меланомой и саркомой значительно ниже. В 95% случаев наблюдаетсяплоскоклеточный ороговевающий рак. По гистологической классификации рак полости рта имеет 4 типа:

1.Carcinoma in situ. Наблюдается редко. Эпителий прошёл стадию малигнизациии клеточного полиморфизма, но базальная мембрана не повреждена.

2.Плоскоклеточный рак, проросший подлежащую соединительную ткань:

·ороговевающий плоскоклеточный рак (веррукозная карцинома): опухолевая масса имеет большие участки ороговевшего эпителия («раковые жемчужины»), быстро разрушает соседние ткани;

·ороговевающий плоскоклеточный рак: разрастания атипичных масс изменённого эпителия без ороговения; агрессивная опухоль;

·Низкодифференцированный рак с клетками веретенообразной формы, напоминающими клетки саркомы; самая злокачественная разновидность.

Среди сарком полости рта встречаются:

·фибросаркома

·липосаркома

·лейомиосаркома

·рабдомиосаркома

·хондросаркома

·ангиосаркома

·гемангиоперицитома

Опухоли задних отделов полости рта значительно агрессивнее, чем передних.

Клиническое течение

Начальный период развития заболевания

Начальный период заболевания протекает бессимптомно: опухоль проявляется в виде безболезненных узелков, язв и трещин. На этой стадии к врачу обращаются редко. Появление болей чаще всего связывают с тонзиллитом, заболеваниями зубов, невралгией и др.

Наиболее часто встречается язвенная форма опухоли, которая в половине случаев имеет быстрый рост. Более быстро растёт узловатая форма в виде уплотнений слизистой оболочки. Папиллярная форма имеет вид плотных разрастаний.

Развитой период

На этой стадии присоединяется боль, имеющая вначале локальный характер, но затем иррадиируя в различные области головы, ухо, виски. Опухоль вызывает повышенное слюноотделение. К опухоли присоединяется вторичная инфекция, маскирующая основное заболевание; с распадом опухоли появляется гнилостный запах.

Экзофитная папиллярная форма имеет вид грибовидных разрастаний с папиллярными выростами и встречается в 25% всех случаев. Язвенная форма имеет вид кратерообразной язвы с валиком активного роста. Эндофитная форма встречается в 41% случаев в виде язвы на опухолевом узле без чётких границ.

Запущенный период

На этой стадии опухоль широко распространена и разрушает прилежащие ткани.

Отдельные разновидности рака полости рта

Рак языка

Рак языка чаще всего встречается на боковой поверхности органа (62-70% случаев), затем следуют нижняя поверхность, спинка языка (6%), кончик языка (3%). Корень языка поражается раком в 20-40% случаев. Плоскоклеточный рак передней части языка возникает из малых слюнных желёз.

Обычно рак языка рано обнаруживается самими больными за исключением опухоли дистальных отделов. Этому способствуют рано проявляющиеся нарушения речи, жевания, глотания, а позже— присоединяющиеся боли, иррадиирующие вдоль ветвей тройничного нерва. Рак дистальных отделов языка проявляет себя нарушениями дыхания вследствие закупорки ротоглотки. Вследствие развитой лимфатической сети многочисленные метастазы в регионарные лимфатические узлы появляются довольно рано. Иногда их обнаруживают раньше, чем основной опухолевый узел.

Рак дна полости рта

Опухоль быстро растёт, прорастая как нижнюю поверхность языка, так и мышцы дна полости рта и подчелюстные слюнные железы, а также распространяясь по системе язычной артерии. Опухолевый узел обнаруживается больными как инородный нарост, затем по мере изъязвления появляются повышенное слюноотделение, боли, кровотечения и метастазы в регионарных лимфоузлах.

Рак слизистой оболочки щёк

Опухоль часто возникает на уровне угла рта, линии смыкания рта и в ретромолярной области и часто маскируется под обычную язву. Затем присоединяются боли при разговоре, жевании и глотании, а при прорастании жевательной или внутренней крыловидной мышцы — ограничения открывания рта.

Рак слизистой оболочки нёба]

Опухоли слизистой оболочки твёрдого нёба представлены цилиндромами и аденокистозными аденокарциномами, происходящими из малых слюнных желёз; редко — плоскоклеточным раком. Мягкое нёбо чаще поражается плоскоклеточным раком. Заболевание рано проявляется болями вследствие быстрого изъязвления, иногда обнаруживается в виде медленно растущего опухолевого узла, а боли присоединяются позже вследствие его давления на слизистую оболочку, изъязвления и присоединения вторичной инфекции. Рак передних нёбных дужек проявляет себя неприятными ощущениями в горле, при глотании, а затем — ограничением открытия рта и кровотечениями, что указывает на запущенность процесса и плохой прогноз.

Рак слизистой оболочки альвеолярных отростков

Рак слизистой оболочки альвеолярных отростков может поражать и верхнюю, и нижнюю челюсти. Обычно представлен плоскоклеточным раком. В процессе опухолевого роста поражает зубы, в связи с чем рано проявляет себя болевыми ощущениями, однако по этой же причине неправильно идентифицируется. Легко кровоточит.

Метастазирование

Метастазы рака органов полости рта чаще всего происходит в поверхностные и глубокие шейные лимфатические узлы. Направление распространения метастазов зависит от размеров опухоли, её гистологической принадлежности и локализации. Рак дна полости рта, альвеолярных отростков нижней челюсти и слизистой оболочки щёк поражает метастазами поднижнечелюстные лимфатические узлы; рак боковой поверхности и кончика языка — подчелюстные, средние и глубокие шейные лимфоузлы шеи; рак дистальных отделов полости рта — лимфатические узлы в области яремной вены. Очень редко метастазы обнаруживаются в надключичных лимфоузлах. Отдалённые метастазы встречаются редко, их находят в лёгких, сердце, головной мозг, кости, печень. Наличие метастазов значительно ухудшает прогноз заболевания.

Диагностика

Степень распространённости опухолей полости рта определяют визуально и при помощи пальпации, поскольку методы термографии, ультразвукового сканирования и компьютерной томографии не позволяют определить их распространённость в мягких тканях. Степень поражения челюсти и лицевых костей выясняют с помощью рентгенографии.

Дифференциальная диагностика позволяет отделить злокачественные новообразования от воспалительных заболеваний, сифилиса и туберкулёза слизистой оболочки полости рта. Окончательный диагноз ставится на основании результатов биопсии.

Лечение

Лечение злокачественных опухолей полости рта включают в себя:

·лечение первичного опухолевого узла

·лечение метастазов

 

Всеобщая декларация прав человека — Декларации — Декларации, конвенции, соглашения и другие правовые материалы

Всеобщая декларация прав человека

Принята резолюцией 217 А (III) Генеральной Ассамблеи ООН от 10 декабря 1948 года

Преамбула

Принимая во внимание, что признание достоинства, присущего всем членам человеческой семьи, и равных и неотъемлемых прав их является основой свободы, справедливости и всеобщего мира; и

принимая во внимание, что пренебрежение и презрение к правам человека привели к варварским актам, которые возмущают совесть человечества, и что создание такого мира, в котором люди будут иметь свободу слова и убеждений и будут свободны от страха и нужды, провозглашено как высокое стремление людей; и

принимая во внимание, что необходимо, чтобы права человека охранялись властью закона в целях обеспечения того, чтобы человек не был вынужден прибегать, в качестве последнего средства, к восстанию против тирании и угнетения; и

принимая во внимание, что необходимо содействовать развитию дружественных отношений между народами; и

принимая во внимание, что народы Объединенных Наций подтвердили в Уставе свою веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности и в равноправие мужчин и женщин и решили содействовать социальному прогрессу и улучшению условий жизни при большей свободе; и

принимая во внимание, что государства-члены обязались содействовать, в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций, всеобщему уважению и соблюдению прав человека и основных свобод; и

принимая во внимание, что всеобщее понимание характера этих прав и свобод имеет огромное значение для полного выполнения этого обязательства,

Генеральная Ассамблея,

провозглашает настоящую Всеобщую декларацию прав человека в качестве задачи, к выполнению которой должны стремиться все народы и государства с тем, чтобы каждый человек и каждый орган общества, постоянно имея в виду настоящую Декларацию, стремились путем просвещения и образования содействовать уважению этих прав и свобод и обеспечению, путем национальных и международных прогрессивных мероприятий, всеобщего и эффективного признания и осуществления их как среди народов государств-членов Организации, так и среди народов территорий, находящихся под их юрисдикцией.

Статья 1

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.

Статья 2

Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными настоящей Декларацией, без какого бы то ни было различия, как-то в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения.

Кроме того, не должно проводиться никакого различия на основе политического, правового или международного статуса страны или территории, к которой человек принадлежит, независимо от того, является ли эта территория независимой, подопечной, несамоуправляющейся или как-либо иначе ограниченной в своем суверенитете.

Статья 3

Каждый человек имеет право на жизнь, на свободу и на личную неприкосновенность.

Статья 4

Никто не должен содержаться в рабстве или в подневольном состоянии; рабство и работорговля запрещаются во всех их видах.

Статья 5

Никто не должен подвергаться пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающим его достоинство обращению и наказанию.

Статья 6

Каждый человек, где бы он ни находился, имеет право на признание его правосубъектности.

Статья 7

Все люди равны перед законом и имеют право, без всякого различия, на равную защиту закона. Все люди имеют право на равную защиту от какой бы то ни было дискриминации, нарушающей настоящую Декларацию, и от какого бы то ни было подстрекательства к такой дискриминации.

Статья 8

Каждый человек имеет право на эффективное восстановление в правах компетентными национальными судами в случаях нарушения его основных прав, предоставленных ему конституцией или законом.

Статья 9

Никто не может быть подвергнут произвольному аресту, задержанию или изгнанию.

Статья 10

Каждый человек, для определения его прав и обязанностей и для установления обоснованности предъявленного ему уголовного обвинения, имеет право, на основе полного равенства, на то, чтобы его дело было рассмотрено гласно и с соблюдением всех требований справедливости независимым и беспристрастным судом.

Статья 11

1. Каждый человек, обвиняемый в совершении преступления, имеет право считаться невиновным до тех пор, пока его виновность не будет установлена законным порядком путем гласного судебного разбирательства, при котором ему обеспечиваются все возможности для защиты.

2. Никто не может быть осужден за преступление на основании совершения какого-либо деяния или за бездействие, которые во время их совершения не составляли преступления по национальным законам или по международному праву. Не может также налагаться наказание более тяжкое, нежели то, которое могло быть применено в то время, когда преступление было совершено.

Статья 12

Никто не может подвергаться произвольному вмешательству в его личную и семейную жизнь, произвольным посягательствам на неприкосновенность его жилища, тайну его корреспонденции или на его честь и репутацию. Каждый человек имеет право на защиту закона от такого вмешательства или таких посягательств.

Статья 13

1. Каждый человек имеет право свободно передвигаться и выбирать себе местожительство в пределах каждого государства.

2. Каждый человек имеет право покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну.

Статья 14

1. Каждый человек имеет право искать убежища от преследования в других странах и пользоваться этим убежищем.

2. Это право не может быть использовано в случае преследования, в действительности основанного на совершении неполитического преступления, или деяния, противоречащего целям и принципам Организации Объединенных Наций.

Статья 15

1. Каждый человек имеет право на гражданство.

2. Никто не может быть произвольно лишен своего гражданства или права изменить свое гражданство.

Статья 16

1. Мужчины и женщины, достигшие совершеннолетия, имеют право без всяких ограничений по признаку расы, национальности или религии вступать в брак и основывать свою семью. Они пользуются одинаковыми правами в отношении вступления в брак, во время состояния в браке и во время его расторжения.

2. Брак может быть заключен только при свободном и полном согласии обеих вступающих в брак сторон.

3. Семья является естественной и основной ячейкой общества и имеет право на защиту со стороны общества и государства.

Статья 17

1. Каждый человек имеет право владеть имуществом как единолично, так и совместно с другими.

2. Никто не должен быть произвольно лишен своего имущества.

Статья 18

Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии; это право включает свободу менять свою религию или убеждения и свободу исповедовать свою религию или убеждения как единолично, так и сообща с другими, публичным или частным порядком в учении, богослужении и выполнении религиозных и ритуальных обрядов.

Статья 19

Каждый человек имеет право на свободу убеждений и на свободное выражение их; это право включает свободу беспрепятственно придерживаться своих убеждений и свободу искать, получать и распространять информацию и идеи любыми средствами и независимо от государственных границ.

Статья 20

1. Каждый человек имеет право на свободу мирных собраний и ассоциаций.

2. Никто не может быть принуждаем вступать в какую-либо ассоциацию.

Статья 21

1. Каждый человек имеет право принимать участие в управлении своей страной непосредственно или через посредство свободно избранных представителей.

2. Каждый человек имеет право равного доступа к государственной службе в своей стране.

3. Воля народа должна быть основой власти правительства; эта воля должна находить себе выражение в периодических и нефальсифицированных выборах, которые должны проводиться при всеобщем и равном избирательном праве путем тайного голосования или же посредством других равнозначных форм, обеспечивающих свободу голосования.

Статья 22

Каждый человек, как член общества, имеет право на социальное обеспечение и на осуществление необходимых для поддержания его достоинства и для свободного развития его личности прав в экономической, социальной и культурной областях через посредство национальных усилий и международного сотрудничества и в соответствии со структурой и ресурсами каждого государства.

Статья 23

1. Каждый человек имеет право на труд, на свободный выбор работы, на справедливые и благоприятные условия труда и на защиту от безработицы.

2. Каждый человек, без какой-либо дискриминации, имеет право на равную оплату за равный труд.

3. Каждый работающий имеет право на справедливое и удовлетворительное вознаграждение, обеспечивающее достойное человека существование для него самого и его семьи, и дополняемое, при необходимости, другими средствами социального обеспечения.

4. Каждый человек имеет право создавать профессиональные союзы и входить в профессиональные союзы для защиты своих интересов.

Статья 24

Каждый человек имеет право на отдых и досуг, включая право на разумное ограничение рабочего дня и на оплачиваемый периодический отпуск.

Статья 25

1. Каждый человек имеет право на такой жизненный уровень, включая пищу, одежду, жилище, медицинский уход и необходимое социальное обслуживание, который необходим для поддержания здоровья и благосостояния его самого и его семьи, и право на обеспечение на случай безработицы, болезни, инвалидности, вдовства, наступления старости или иного случая утраты средств к существованию по не зависящим от него обстоятельствам.

2. Материнство и младенчество дают право на особое попечение и помощь. Все дети, родившиеся в браке или вне брака, должны пользоваться одинаковой социальной защитой.

Статья 26

1. Каждый человек имеет право на образование. Образование должно быть бесплатным по меньшей мере в том, что касается начального и общего образования. Начальное образование должно быть обязательным. Техническое и профессиональное образование должно быть общедоступным, и высшее образование должно быть одинаково доступным для всех на основе способностей каждого.

2. Образование должно быть направлено к полному развитию человеческой личности и к увеличению уважения к правам человека и основным свободам. Образование должно содействовать взаимопониманию, терпимости и дружбе между всеми народами, расовыми и религиозными группами, и должно содействовать деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.

3. Родители имеют право приоритета в выборе вида образования для своих малолетних детей.

Статья 27

1. Каждый человек имеет право свободно участвовать в культурной жизни общества, наслаждаться искусством, участвовать в научном прогрессе и пользоваться его благами.

2. Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.

Статья 28

Каждый человек имеет право на социальный и международный порядок, при котором права и свободы, изложенные в настоящей Декларации, могут быть полностью осуществлены.

Статья 29

1. Каждый человек имеет обязанности перед обществом, в котором только и возможно свободное и полное развитие его личности.

2. При осуществлении своих прав и свобод каждый человек должен подвергаться только таким ограничениям, какие установлены законом исключительно с целью обеспечения должного признания и уважения прав и свобод других и удовлетворения справедливых требований морали, общественного порядка и общего благосостояния в демократическом обществе.

3. Осуществление этих прав и свобод ни в коем случае не должно противоречить целям и принципам Организации Объединенных Наций.

Статья 30

Ничто в настоящей Декларации не может быть истолковано, как предоставление какому-либо государству, группе лиц или отдельным лицам права заниматься какой-либо деятельностью или совершать действия, направленные к уничтожению прав и свобод, изложенных в настоящей Декларации.

Короткая уздечка языка (скальпель или лазер?)

Уздечка языка представляет собой особую складку слизистой оболочки полости рта, которая тянется в виде дуги примерно от середины языка до основания десен в районе нижних передних резцов. Уздечка языка служит дополнительным средством прикрепления языка ко дну ротовой полости. Укорочение уздечки языка – это аномалия, при которой верхний конец уздечки находится не в середине языка, а существенно ближе к кончику или вовсе у самого кончика языка. Она может быть полной, когда язык полностью прикреплен ко дну полости рта и частичной, когда уздечка укорочена.

Короткая уздечка языка в медицинской терминологии называется Анкилоглоссия.

Интересно:

  • распространенность анкилоглоссии 4.8 %
  • у мужчин встречается чаще, в соотношении 3:1
  • 1\4 детей с короткой уздечкой возникают сложности с грудным вскармливанием.

Признак короткой уздечки языка:

  • Сердцевидная форма языка в приподнятом положении
  • Невозможность вытянуть язык так, чтобы кончик был острым
  • Язык загибается вниз при его выдвижении вперед
  • Затруднение акта глотания, процесса жевания (у малышей нарушение сосательной функции)
  • Нарушение произношения звуков и изменения дикции
  • Патология прикуса
  • Болезни пародонта

Самостоятельно определить, короткая уздечка языка или нет, может оказаться трудным делом, т.к. при не большом укорочении уздечки симптомы «стерты». Потому лучше пройти осмотр у врача стоматолога или ортодонта в нашем стоматологическом центре и убедиться, что все в порядке.

Показания к пластике уздечки языка:

Короткая уздечка языка в младенческом возрасте приводит к различным расстройствам: нарушению полноценного сосания груди, плохому набору веса, раннему отказу от грудного вскармливания и, как следствие, значительному отставанию в росте и развитии. Данная патология у младенцев может быть выявлена еще в родильном доме педиатром-неонатологом. У младенцев лингвальная уздечка, представляющая собой бессосудистый и безмышечный тяж, рассекается ножницами без наложения швов с последующим прикладыванием ребенка к груди для лучшего заживления ранки.

После простого рассечения уздечки языка ножницами может сформироваться грубый рубец, который так же потребует пластики уздечки языка, когда ребенок подрастет.

В Стоматологическом центре ДЕНТЕКС профессиональные врачи стоматологи помогут Вам и вашему малышу и минимизируют осложнения.

У более старших детей структура уздечки изменяется (она становиться более плотной, в ней появляются сосуды), поэтому им показано проведение хирургического вмешательства – пластики уздечки языка.

У дошкольников патология уздечки выявляется обычно логопедом. Это связано с органическим типом дислалии, при котором ребенок не произносит небные, шипящие и свистящие звуки ввиду ограничения подвижности языка. При логопедическом обследовании выявляется, что ребенок не может высунуть язык, достать до верхних резцов кончиком языка. Следует понимать, что после пластики уздечки языка самостоятельной нормализации речи не происходит, поэтому детям-логопатам требуется курс коррекционных логопедических занятий.

К ортодонтическим показаниям пластики уздечки языка относятся сдерживание роста нижней челюсти при анкилоглоссии, что может являться причиной наклона резцов внутрь. Кроме того, высокое прикрепление лингвальной уздечки затрудняет возможность использовать ортодонтические конструкции. Поэтому перед началом проведения ортодонтического лечения рекомендуется пластика уздечки языка.

Коррекция уздечки языка может быть показана и взрослому пациенту на этапах ортопедического лечения. Чрезмерная подвижность сублингвальных тканей может приводить к сбросу съемных протезов с нижней челюсти при разговоре и жевании. В настоящее время пластика уздечки языка очень актуальна при планировании протезирования на имплантатах, т.к. анкилоглоссия может приводить к развитию переимплантита – нарушению питания тканей вокруг имплантата, оголению витков имплантата и последующей его потери.

При пародонтологических заболеваниях, связных с аномалией развития уздечки языка, а именно патологические карманы в переднем отделе нижней челюсти, рецессии, патологическая подвижность зубов, в профилактических целях может понадобиться пластика уздечки языка.

Противопоказания к операции:

  1. Онкологические заболевания
  2. Гемотологические заболевания
  3. Острые инфекционные заболевания
  4. Воспалительные заболевания слизистой оболочки полости рта
  5. Наличие не санированных очагов полости рта

Пластика уздечки языка (скальпель или лазер?)

К операциям при анкилоглоссии относятся френулотомия (рассечение лингвальной уздечки) и френулопластика (пластика уздечки языка).

Пластика уздечки языка может выполняться как традиционным хирургическим методом, так и с помощью хирургического лазера. Пластика уздечки языка проводится в амбулаторном порядке с использованием местной анестезии.

При классическом варианте пластики уздечки языка производится тщательное иссечение старых рубцов (если уздечка подрезалась в младенчестве) и слизистого тяжа, формирование подслизистого лоскута и перенос места крепления лингвальной уздечки. В заключении хирургической пластики уздечки языка накладывается несколько самостоятельно рассасывающихся швов. В процессе пластики уздечки языка требуется контроль состояния устьев протоков подъязычных и поднижнечелюстных слюнных желез во избежание их повреждения во время разреза и ушивания. Травматизация выводных протоков слюнных желез при пластике уздечки языка может привести к нарушению оттока слюны.

В стоматологическом центре ДЕНТЕКС операции по пластике уздечки языка проводятся на современном оборудовании: Erbium:YAG лазером Syneron LiteTouch (Израиль), уникальным в своем роде в России.

Лечение лазером имеет ряд клинических преимуществ по сравнению с традиционной стоматологией, такие как бактериологический и бактериостатический эффекты, коагуляция (отсутствие послеоперационного кровотечения), эргономичность, точность, филигранность, отсутствие необходимости в наложении швов и возможность проведения микрохирургических операций, более комфортных условиях для пациента, обеспечивающих быстрое выздоровление, а самое главное, резкое снижение болевой реакции и быстрые сроки заживления раны, по сравнению с традиционной методикой.

Лазер Syneron LiteTouch работает в бесконтактном режиме и с высочайшей точностью, что позволяет стоматологу оказывать лечение на совершенно ином уровне.

Ход операции предполагает местную анестезию, произведенную революционным аппаратом SleeperOne. Данный вид анестезии практически полностью болезненный и позволяет использовать меньшие дозы анестезирующих препаратов, по сравнению с традиционными методами блокирования болевой чувствительности. В процессе лазерной пластики уздечки языка врач направляет на уздечку сапфировый наконечник прибора, формирующий сфокусированный световой луч, «растворяющий» складку. Длительность операции без учета анестезии 3-5 мин. Швы не используются. На ранку накладывается повязка с кератопластиками (препараты, ускоряющие заживление).

После проведения операции по пластике уздечки с помощью лазерного аппарата Syneron LiteTouch реабилитационный период весьма непродолжителен, а сам пациент практически перестает обращать внимание на рану уже через 2 дня.

Операция, проведенная с помощью лазера, обеспечивает комфортные и максимально безопасные условия для получения наилучших результатов лечения пациентов. Особенно это важно, когда речь идет о здоровье детей.

Рекомендации после операции:

  • В первые 2 часа после френулопластики не разрешается принимать пищу;
  • В ближайшие 3-4 суток рекомендуется исключить из питания раздражающие продукты (кислые, острые, соленые, жесткие) и соблюдать речевой покой;
  • В течении 7 дней обработка полости рта растворами антисептиков после еды. В область раны закладываются кератопластики (Солкосерил, облепиховое масло и т.п.).
  • В дальнейшем для восстановления подвижности языка назначается специальная физкультура.

Мы желаем Вам здоровья!

Значение имени Дарья: характер, история, святые покровители

https://ria.ru/20201228/darya-1591244319.html

Значение имени Дарья: характер, история, святые покровители

Значение имени Дарья: характер, история, святые покровители — РИА Новости, 28.12.2020

Значение имени Дарья: характер, история, святые покровители

Дарья — одно из самых популярных российских женских имен. Что означает имя Даша и каков характер его обладательниц — в материале РИА Новости. РИА Новости, 28.12.2020

2020-12-28T16:19

2020-12-28T16:19

2020-12-28T16:19

общество

традиции

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdn24.img.ria.ru/images/07e4/0c/1c/1591251839_0:236:3072:1964_1920x0_80_0_0_840b5910db21087db08e91ece699640a.jpg

МОСКВА, 28 дек — РИА Новости. Дарья — одно из самых популярных российских женских имен. Что означает имя Даша и каков характер его обладательниц — в материале РИА Новости.История имениЕсть несколько мнений по поводу происхождения имени Дарья. Согласно одному из них, женское имя возникло от мужского Дарий, которое использовали в Древней Персии. Дарий же, по распространенной версии, имеет древнегреческие корни и происходит от слова Дарэйос, которое с греческого переводится как «победитель».Некоторые считают, что имена Дарья или Дария возникли от славянских Дарина, Дарена, Дарьяна. Они переводятся как «дар», «подарок», «дарованная».Согласно третьей версии, Дарья — это сокращенная форма имени Дорофея. Частотность имениВ XVIII веке имя Дарья употребляли во всех сословиях, но в основном в крестьянстве и купечестве. А вот в течение XIX века оно приобрело выраженную социальную специфичность — стало преимущественно крестьянским.После Октябрьской революции имя практически вышло из употребления, в первые десятилетия советской власти считалось «пошлым», «мещанским». Интерес в имени Дарья снова стал расти в 1970-е годы, в результате чего частотность имени в Ленинграде в 1980-е годы составила уже 2,2 процента.В 2000-е имя стало одним из наиболее востребованных. В 2005 году в Москве оно занимало 4-е место в рейтинге популярности с частотностью 5 процентов, а в 2006-2008 годах — 3 место. С 2016 года имя Дарья стабильно входит в десятку самых популярных женских имен в России.ИмениныВ православных святцах Дарью называют Дарией. День ангела и небесного покровителя празднуется 14 марта, 1 апреля, 4 апреля, 5 июня, 17 августа, 18 августа.Не стоит путать день ангела и день небесного покровителя. Первый — это день крещения, когда человеку приставляется ангел-хранитель. Второй — день памяти святого, чье имя носит христианин.Покровителями женщин с именем Дарья считаются Дария Зайцева (преподобномученица), Дария Римская (великомученица), Дария (мученица), Праведная Дария, а также Дарии Тимагина и Улыбина (новомученицы).Святые в РоссииРусская святая по имени Дарья — монахиня Зайцева 1870 года рождения, служившая в Борисоглебском монастыре до его закрытия в 1928 году. В 1934-м ее избрали старостой Знаменской церкви в селе Холмы в Московской области. Вопреки запрету властей, женщина продавала крещенскую воду и лампадное масло. На нее поступил донос, и за распространение религиозных взглядов Дарью арестовали и закрыли в Таганской тюрьме. 14 марта 1938 года верующая была расстреляна на Бутовском полигоне.В XX веке за веру в Христа пострадали две мученицы, поминаемые в один день — 18 августа. Девушки родились в конце 70-х годов XIX века, были послушницами у подвижницы мученицы Евдокии Шейковой, которая жила в селе Пуза Ардатовского уезда Нижегородской губернии (ныне село Суворово Дивеевского района).Вместе с наставницей девушки были приговорены 18 августа 1919 года и расстреляны в тот же день карательным отрядом по доносу об укрывательстве дезертира и агитации против Красной армии.Значение имени ДарьяС греческого языка имя Дарья переводится как «сильная, побеждающая, владеющая богатствами и огнем». С древнеперсидского — «победительница». Существуют еще несколько значений имени Дарья — «делающая, отстаивающая добро», «отличающаяся хорошим поведением», «добронравная», «хранящая благо»,К достоинствам и положительным чертам девушек по имени Дарья часто относят доброту и щедрость, развитое воображение и интуицию, трудолюбие, активность и деятельность. При этом носителям имени приписывают проблемы с общением — якобы они плохо относятся к критике в свой адрес. Кроме того, женщины с именем Дарья, по распространенному мнению, медлительны и не любят суету. Также они могут быть излишне упрямы, свободолюбивы, а порой безжалостны и властны, считая проявление таких качеств нормой.Принято считать, что Дарья довольно влюбчива и часто попадает во всякие острые ситуации. А вот мужа чаще всего выбирает одного и на всю жизнь.Сокращенное имя ДарьяРодные и друзья часто сокращают имя Дарья до Даши или Дашки. Реже используются такие короткие варианты как Даря, Дара, Даня.Уменьшительно-ласкательные именаПомимо сокращений, для Дарьи народом придумано множество уменьшительно-ласкательных имен: Дашуха, Дареха, Дарюха, Дашура, Дашута, Дашуня, Дашуля, Дарьюшка, Даренька, Дарюша, Дарюня, Данечка, а также более распространенные Дашенька и Дашечка.

https://ria.ru/20201118/imena-1585135170.html

https://ria.ru/20110407/362003150.html

https://ria.ru/20190611/1555468499.html

https://ria.ru/20190405/1552408408.html

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2020

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

https://cdn24.img.ria.ru/images/07e4/0c/1c/1591251839_341:0:3072:2048_1920x0_80_0_0_f5f89555ae1772f75e4d9220aae228af.jpg

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

общество, традиции

МОСКВА, 28 дек — РИА Новости. Дарья — одно из самых популярных российских женских имен. Что означает имя Даша и каков характер его обладательниц — в материале РИА Новости.

История имени

Есть несколько мнений по поводу происхождения имени Дарья. Согласно одному из них, женское имя возникло от мужского Дарий, которое использовали в Древней Персии. Дарий же, по распространенной версии, имеет древнегреческие корни и происходит от слова Дарэйос, которое с греческого переводится как «победитель».

Некоторые считают, что имена Дарья или Дария возникли от славянских Дарина, Дарена, Дарьяна. Они переводятся как «дар», «подарок», «дарованная».

Согласно третьей версии, Дарья — это сокращенная форма имени Дорофея.

18 ноября 2020, 11:39

Власти Москвы назвали самые необычные имена для новорожденных

Частотность имени

В XVIII веке имя Дарья употребляли во всех сословиях, но в основном в крестьянстве и купечестве. А вот в течение XIX века оно приобрело выраженную социальную специфичность — стало преимущественно крестьянским.

После Октябрьской революции имя практически вышло из употребления, в первые десятилетия советской власти считалось «пошлым», «мещанским». Интерес в имени Дарья снова стал расти в 1970-е годы, в результате чего частотность имени в Ленинграде в 1980-е годы составила уже 2,2 процента.В 2000-е имя стало одним из наиболее востребованных. В 2005 году в Москве оно занимало 4-е место в рейтинге популярности с частотностью 5 процентов, а в 2006-2008 годах — 3 место. С 2016 года имя Дарья стабильно входит в десятку самых популярных женских имен в России.

Именины

В православных святцах Дарью называют Дарией. День ангела и небесного покровителя празднуется 14 марта, 1 апреля, 4 апреля, 5 июня, 17 августа, 18 августа.

7 апреля 2011, 13:57

Ученые назвали самые счастливые женские именаСогласно результатам исследования, наиболее активными и инициативными являются женщины с именем Елена. Под активностью подразумевается желание развиваться дальше, стремление к переменам и активный поиск новых сфер деятельности или поиск новой работы.

Не стоит путать день ангела и день небесного покровителя. Первый — это день крещения, когда человеку приставляется ангел-хранитель. Второй — день памяти святого, чье имя носит христианин.

Покровителями женщин с именем Дарья считаются Дария Зайцева (преподобномученица), Дария Римская (великомученица), Дария (мученица), Праведная Дария, а также Дарии Тимагина и Улыбина (новомученицы).

Святые в России

Русская святая по имени Дарья — монахиня Зайцева 1870 года рождения, служившая в Борисоглебском монастыре до его закрытия в 1928 году. В 1934-м ее избрали старостой Знаменской церкви в селе Холмы в Московской области. Вопреки запрету властей, женщина продавала крещенскую воду и лампадное масло. На нее поступил донос, и за распространение религиозных взглядов Дарью арестовали и закрыли в Таганской тюрьме. 14 марта 1938 года верующая была расстреляна на Бутовском полигоне.

В XX веке за веру в Христа пострадали две мученицы, поминаемые в один день — 18 августа. Девушки родились в конце 70-х годов XIX века, были послушницами у подвижницы мученицы Евдокии Шейковой, которая жила в селе Пуза Ардатовского уезда Нижегородской губернии (ныне село Суворово Дивеевского района).

Вместе с наставницей девушки были приговорены 18 августа 1919 года и расстреляны в тот же день карательным отрядом по доносу об укрывательстве дезертира и агитации против Красной армии.

Значение имени Дарья

С греческого языка имя Дарья переводится как «сильная, побеждающая, владеющая богатствами и огнем». С древнеперсидского — «победительница». Существуют еще несколько значений имени Дарья — «делающая, отстаивающая добро», «отличающаяся хорошим поведением», «добронравная», «хранящая благо»,

К достоинствам и положительным чертам девушек по имени Дарья часто относят доброту и щедрость, развитое воображение и интуицию, трудолюбие, активность и деятельность. При этом носителям имени приписывают проблемы с общением — якобы они плохо относятся к критике в свой адрес. Кроме того, женщины с именем Дарья, по распространенному мнению, медлительны и не любят суету. Также они могут быть излишне упрямы, свободолюбивы, а порой безжалостны и властны, считая проявление таких качеств нормой.

11 июня 2019, 07:40

Немецкий журнал назвал самые красивые русские имена

Принято считать, что Дарья довольно влюбчива и часто попадает во всякие острые ситуации. А вот мужа чаще всего выбирает одного и на всю жизнь.

Сокращенное имя Дарья

Родные и друзья часто сокращают имя Дарья до Даши или Дашки. Реже используются такие короткие варианты как Даря, Дара, Даня.

Уменьшительно-ласкательные имена

Помимо сокращений, для Дарьи народом придумано множество уменьшительно-ласкательных имен: Дашуха, Дареха, Дарюха, Дашура, Дашута, Дашуня, Дашуля, Дарьюшка, Даренька, Дарюша, Дарюня, Данечка, а также более распространенные Дашенька и Дашечка.

5 апреля 2019, 08:57

Названы самые популярные в России имена

Язык как форма выражения национального характера Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

УДК 008 Четвертакова Ж.В.

ЯЗЫК КАК ФОРМА ВЫРАЖЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА

Четвертакова Жанна Владимировна, кандидат философских наук — ТГУ им.

Аннотация. В статье анализируется проблема взаимосвязи языка и национального характера; раскрываются формы выражения национального характера в языке.

Ключевые слова: русский язык, национальный характер, структура языка, культура, пословица.

Сокровищницей духовной культуры народа, и выразителем национального самосознания является язык, поскольку именно в языке отражены общие знания людей о традициях, которые сложились в той или иной культуре, в нем опосредованно материализуется историческая память. В тоже время, язык выступает живым выражением характера народа, энергичной связью с мировой культурой. [5,с.79]

Каждый язык имеет свой ритм, размер, структуру. Так, славянофильская концепция считает, что сущность русской культуры, заключенная в стремлении проникнуть в суть явления, тесным образом связана со структурой языка. В частности, Аксаков С. утверждает, что формам русского глагола не свойственно устойчивое выражение времени ни прошедшего, ни настоящего. [2] Анализируя глаголы, Аксаков С. приходит к выводу, что пренебрежение категорией времени, является следствием того, что она представляет собой продукт абстрактного рационалистического подхода к жизненному опыту. Рациональная мысль отвлекается от непосредственного характера действия, сосредотачиваясь вместо этого на отвлеченных от самого действия условиях, в которых оно протекает; именно так, по Аксакову С., поступают другие языки. Напротив, значение форм русского глагола направленно на выявление качественной сущности действия, т.е. протяженности, кратности, интенсивности, исчерпанности. При этом утверждается, что язык наш обращает внимание на внутреннюю сторону, т.е. вопрос «как» — вопрос сущности самого действия, а вопрос «когда»- это внешнее проявление действия.

Ну а поскольку язык имеет не только свою структуру, но и выражение чувств, концентрируемое в манере произношения, то Дорофеева Н.В., исследуя удивление в русском и английском языках, приходит к выводу, что отличия обусловлены распространением у русских мифологического сознания, а у англичан — рационального. Поэтому русскому удивлению присущ сакральный характер, т.е. ощущение неспособности управлять положением дел в мире, зависимость всего происходящего от воли высших сил, оно также характеризуется зависимостью от степени осведомленности субъекта, восприятия его окружающими, мимическими проявлениями, предписанием о регуляции эмоционального поведения и этической оценкой. Английское удивление указывает на предметный, агентивный, индивидуалистский характер языкового сознания. [3]

Выразительность и богатство оттенков, демонстрируемые в русском языке, по мнению Вьюнова Ю., следует отнести к достоинствам, причисляя к ним еще точность и разнообразие стилей, что является лучшим доказательством одаренности русского народа. [1,с.23] Русский язык, как считает ряд ученых — язык подвижный, открытый для заимствования, не сопротивляется реформам. Он содержит в себе коды, которые управляют жизнью. Важнейший из кодов — это 28 знаков, которые соответствуют лунному календарю, а значит естественному природному, космическому ритму. Эта матрица деформируется в зависимости от той идеи, которую несет в себе русский этнос. Она проявляется через произношение, грамматику, словарный состав языка. [6,с.64-66]

Русский язык — язык системный, так как содержит смыслы, правящие жизнью, закрытые и не прозрачные, но богатые оттенками. Системность языка обеспечивает, целостный взгляд на мир, способствует формированию целостности и системности русской культуры.

Русский язык несет в себе ряд функций. Во-первых, он выступает важным элементом формирования групповой идентичности. Например, сестры, говорящие на разных языках, более чужды друг другу, нежели два незнакомых человека которые впервые встретились, и обмениваются приветствиями на родном языке. Во-вторых, он выступает в роли посредника для человека, при восприятии им большинства черт мировых явлений и представляет собой главное орудие, при помощи которого он оказывает обратное воздействие на внешний мир. В-третьих, в нем сконцентрирована возможность убеждать, принуждать, обращать в свою веру,- заключенная в

умении выражать многое в немногих словах. Поэтому самым эффективным средством фиксации и накопления культурной информации является идиоматика языка.

Идиома представляет собой неразложимое словосочетание, образное выражение или краткое народное изречение, в котором ярко проявляется национальный характер, его сущностные черты. Пословица — едва ли не первое блистательное проявление творчества народа. В ней, как в зерне заложены все деятельные силы национального характера. Пословицы и поговорки в сконцентрированной форме выражают многовековую мудрость народа, его наблюдения над миром, окружающей природой и взаимоотношениями между людьми. В пословицах и поговорках запечатлен весь познавательный опыт народа, его морально-этические, социально-эстетические, художественные и воспитательные идеалы.

Пословицы вторгаются во все области человеческого бытия, людских надежд, помыслов, оценок ближних, родных, соседей, властей, маленьких и больших начальников, общественных порядков, учреждений, законов, суда, справедливости, житейских обычаев, течения жизни, души человека, его здоровья, права, причин и следствий его разнообразных действий. Самыми распространенными жизненными принципами выступают: «Под лежачий камень вода не течет», «Терпение и труд все перетрут», «Что не делается — все к лучшему», «На счастье надейся, а сам не плошай», «Заработанный ломоть лучше краденного каравая». [7,с.105]

Известный фольклорист, языковед, собиратель и издатель пословиц Даль В. выделял для своих пословиц сто семьдесят девять рубрик: пословицы о предметах веры, о судьбе, о счастье, о богатстве и бедности, о достоинстве, скупости, о бережливости и мотовстве и д.р. Эти тематики столь же разнообразны, как жизнь народа.

Однако тематическая многоликость пословиц не главное, хотя и важное их достоинство. Много существеннее — как они трансформируют национальные черты характера через воспроизведение жизни. И действительно, ни одна из пословиц не лишена всепоглощающего страстного интереса ко всему, что касается человека, его отношения к окружающему миру. За каждой из них видишь, кто судит, рядит, спорит, вышучивает, насмехается, балагурит, печалится, скорбит, радуется, бранится. Пословица представляет множественность случаев и жизненных сцен.

Характерной чертой пословиц является их целенаправленность, желание передать определенную оценку явлений действительности. При этом идея не навязывается, она воплощена в образе, представляющем единство содержания и художественной формы. Все элементы пословицы подчинены тому, чтобы убедить в системности высказанного суждения. Например, возьмем поговорку «Много будешь знать — скоро состаришься». Здесь сконцентрирован опыт осуществления жизни и смерти, поскольку опыт как знание, без практики мертв[4,с.59].

Многие пословицы таят в себе иносказательный смысл, который проявляется в зависимости от того или иного контекста. Это касается многих пословиц, высмеивающих различные пороки в характере человека, как, например: «Каков Савва, такова ему и слава», «Нечего на зеркало пенять, коль рожа крива», «Не все золото, что блестит», «Убери пень в вешний день, и пень будет пригож», «Видом орел, умом тетерев». Но это не относится ко всем произведениям пословичного жанра. Можно назвать и пословицы другого типа, употребляющиеся только в прямом смысле, без обиняков и иносказаний. Именно так мы воспринимаем такие образцы этого жанра, как, например: «Пословица — всем делам помощница», «Лицо — зеркало души», «Где ум, там и толк».

Для пословиц, как и для других фольклорных жанров, характерно бытование во многих вариантах, оттенки которых изменяются как хронологически, так и в зависимости от распространения их на территории той или иной модели национального характера. Немаловажную роль при этом играют условия бытования тех или иных образцов устного народного поэтического творчества, контекст их употребления. Очень часто, используя форму фольклора, люди интерпретируют пословицы в зависимости от современной ситуации. Например: «Из грязи в Думу», «До неба высоко, до президента далеко», «Повторение прибежище лентяев», «Мудрый пользуется девизом — будь готов к любым сюрпризам». [7,с.133] Это свидетельствует о том, что русский фольклор не стал архаикой, а продолжает развиваться и корректироваться под влиянием меняющихся социальных и культурных условий.

Русские пословицы впитали информацию о чертах русского характера, которую можно разделить на несколько главных тем: Бог-вера, земледелие, человек, правда, богатство, достаток. Пословицы как сфера национальной культуры несут в себе ярко выраженную направленность

таких черт русского характера, как трудолюбие, коллективизм, совестливость, ответственность перед людьми и перед Богом, человеколюбие, нестяжательство и т.д. Однако, как утверждает Сикевич З., пословица содержит в себе противоречия, так же как и «русская натура, потому и в пословицах выражаются абсолютно противоположные суждения по одному и тому же предмету, например «не нашим умом, а Божьим судом», и одновременно абсолютно противоположная «рекомендация» — «Богу молись, а своего дела держись»». [7,с.100]

То есть пословицы воплощают в себя жизненную мудрость: через четкость и лаконичность формы перед объектом восприятия раскрывается важный смысл, который своими словами пришлось бы долго расшифровывать (8).

Таким образом, отражая действительность, создавая уникальную и неповторимую картину мира, фиксируя традиции, ценности сложившиеся в определенной культуре язык формирует человека через реализацию своих функций, определяет его поведение, образ жизни, мировоззрение, национальный характер. В языке фиксируются сущностные черты национального характера, принимая различные формы выражения.

Литература:

1. Вьюнов Ю. Истоки и основные свойства русского национального характера//Русская духовная культура. — М., 1997. -С 19-35.

2. Гаспаров Б. Лингвистика национального самосознания. — Режим доступа: http://ihtik.lib.ru/philsoph/index.html.

3. Дорофеева Н. Удивление как эмоциональный концепт. Автореф. дис…канд. филолог. наук. — Волгоград, 2002.

4. Кичигин В. Народная культура юга России. Опыт систематизации этнофольклорного материала Белгородской области. — Белгород, 2000.

5. Кокшаров Н. Нация и культура (социально-философский анализ). — Новгород, 1997.

6. Панов Е. Черное солнце// Свет.- 2005. — № 1.-С.64-66.

7. Сикевич З. Национальное самосознание русских (социологический очерк). — М., 1996.

8. Ромах О.В. Информациология языков культуры Аналитика культурологиии, 2005, № 1.

Определение характера по Merriam-Webster

символ | \ ˈKer-ik-tər , Ka-rik- \ 1а : один из атрибутов (см. Запись атрибута 1, смысл 1) или функций, составляющих и отличающих человека Это та сторона ее характера, которую мало кто видел.

б (1) : функция, используемая для разделения различимых вещей на категории. также : группа или род, разделенные таким образом реклама очень примитивного характера

(3) : обнаруживаемое выражение действия гена или группы генов. c : комплекс ментальных и этических черт, определяющих и часто индивидуализирующих человека, группу или нацию. характер американского народа

d : основной или основной характер, особенно сильно обозначенный и служащий для различения избыток сточных вод постепенно изменил облик озера

: один из персонажей драмы или романа.

б : личность или часть, которую воссоздает актер. актриса, умеющая убедительно создать характер

c : характеристика, особенно в драме или художественной литературе романист хорош как по характеру, так и по сеттингу е : лицо, отмеченное заметными или заметными чертами довольно характер

3 : моральное превосходство и твердость человек здорового характера

: графический символ (например, иероглиф или буква алфавита), используемый в письменной или печатной форме.

б : символ (например, буква или цифра), представляющий информацию. математические символы также : представление такого символа, которое может быть принято компьютером.

c : магическая или астрологическая эмблема

(2) : стиль письма или печати Вы знаете, что персонаж принадлежит вашему брату? — Шекспир.

ж : стилизованное графическое устройство, размещенное на объекте как указание на право собственности, происхождение или родство. 5 : репутации скандал нанес ущерб его характеру и имиджу 8 : краткий литературный очерк качеств социального типа. в характере

: в соответствии с обычными качествами или чертами человека поведение в персонаже

из характера

: не соответствует обычным качествам или чертам человека. его грубость была полностью несвойственна

1 : способен изображать необычную или эксцентричную личность, часто заметно отличающуюся от игрока. характерный актер

2 : , требующие или предполагающие изображение необычной или эксцентричной личности роль персонажа

характерный; характеризация; символы

Определение и значение символов | Словарь английского языка Коллинза

существительное1.совокупность признаков и черт, которые формируют индивидуальный характер какого-либо человека или предмета 2.

один такой признак или признак; характеристика

3.

человек хорошего, благородного характера

4.

Чтобы противостоять хулигану, нужен характер

5.

репутация

пятно на характере

7.

описание качеств или особенностей человека или вещи

8.

человек, особенно. со ссылкой на поведение или личность

подозрительный персонаж

9.неофициальный

странный, эксцентричный или необычный человек

10. человек, изображенный в драме, рассказе и т. Д. 11.

роль или роль, как в пьесе или фильме

12.

символ, используемый в системе письма, как буква алфавита

13.

символов системы письма в совокупности

15.

статус или емкость

персонаж мирового судьи

16.

письменное заявление работодателя о качествах бывшего работника

17.Литература (особенно в Англии 17-18 веков) формальный набросок персонажа или описательный анализ конкретной человеческой добродетели или порока, представленных в человеке или типе Сравнить эскиз персонажа 18. Генетика. любая характеристика, функция, структура или вещество организма, возникшие в результате воздействия одного или нескольких генов, измененных окружающей средой 19. Вычислительная техника. любой символ, например цифра, буква, знак препинания и т. д., представляющий данные и который в кодированном виде может использоваться машиной б.один из набора основных символов, который по отдельности или в серии из двух или более представляет данные и при кодировании может использоваться в компьютере 20.

стиль письма или печати

21. Римско-католическое богословие прилагательное25. Theatera. (части или роли) представляющий тип личности, особенно за счет выделения отличительных черт, таких как язык, манеры, внешний вид и т. д. б. (актера или актрисы)

действующих или специализирующихся на таких ролях

переходный глагол архаический 27.

для гравировки; вписать

Большинство материалов © 2005, 1997, 1991 Penguin Random House LLC.Измененные записи © 2019 от Penguin Random House LLC и HarperCollins Publishers Ltd

Происхождение слова

[1275–1325; ‹L‹ Gk charakte᷄r гравировальный инструмент, его клеймо, экв. to charak- (основа charáttein для гравировки) + суффикс -tēr agent; р. ME caractere ‹MF‹ L, см. Выше]

Социолингвистика | Лингвистическое общество Америки

Уолта Вольфрама

Язык — одна из самых мощных эмблем социального поведения. При обычной передаче информации посредством языка мы используем язык для отправки жизненно важных социальных сообщений о том, кто мы, откуда мы и с кем общаемся.Часто бывает шокирующим осознавать, насколько широко мы можем судить о происхождении, характере и намерениях человека, основываясь только на его языке, диалекте или, в некоторых случаях, даже на выборе одного слова.

Учитывая социальную роль языка, само собой разумеется, что одно направление изучения языка должно быть сосредоточено на роли языка в обществе.

Социолингвистика становится все более важной и популярной областью изучения, поскольку определенные культуры по всему миру расширяют свою коммуникационную базу, а межгрупповые и межличностные отношения приобретают все большее значение.

Основная идея, лежащая в основе социолингвистики, довольно проста: использование языка символически представляет фундаментальные аспекты социального поведения и человеческого взаимодействия. Идея проста, но способы, которыми язык отражает поведение, часто могут быть сложными и тонкими. Кроме того, отношения между языком и обществом влияют на широкий круг встреч — от широко установленных международных отношений до узко определенных межличностных отношений.

Например, социолингвисты могут исследовать языковые отношения среди больших групп населения на национальном уровне, как, например, в США в связи с поправкой только на английском языке — законодательным предложением сделать английский «официальным» языком США.Точно так же мы могли бы изучить статус французского и английского языков в Канаде или статус национальных и местных языков в развивающихся странах мира как символов фундаментальных социальных отношений между культурами и национальностями. Рассматривая язык как социальный институт, социолингвисты часто используют социологические методы, включающие данные анкетирования и сводные статистические данные, а также информацию прямого наблюдения.

Немного другой интерес к языку и обществу сосредоточен более пристально на влиянии определенных видов социальных ситуаций на языковую структуру.Например, изучение языковых контактов сосредоточено на происхождении и лингвистическом составе пиджин и креольских языков. Эти особые языковые разновидности возникают, когда говорящим из взаимно непонятных языковых групп нужен общий язык для общения. Во всем мире существует множество социально-исторических ситуаций, которые привели к этим специализированным языковым ситуациям — в Карибском бассейне, Африке, Южной Америке, Азии и на островах Тихого океана. При изучении ситуаций языкового контакта можно также изучить не только детали конкретного языка, но также социальные и лингвистические детали, которые показывают, как двуязычные носители используют каждый язык и переключаются между ними.

Другой подход к языку и обществу фокусируется на ситуациях и использовании языка как самостоятельной деятельности. Изучение языка в его социальном контексте довольно много говорит нам о том, как мы организуем наши социальные отношения в определенном сообществе. Обращение к человеку «миссис», «мисс» или по имени на самом деле связано не с простым выбором словарного запаса, а с отношениями и социальным положением говорящего и адресата. Точно так же использование альтернативных предложений, таких как Передайте соль , Не могли бы вы передать соль или Я думаю, что в этой пище можно было бы использовать немного соли , это не вопрос простой структуры предложения; выбор включает культурные ценности и нормы вежливости, почтения и статуса

Подходя к языку как к социальной деятельности, можно сосредоточиться на обнаружении определенных паттернов или социальных правил ведения разговора и дискурса.Мы можем, например, описать правила открытия и закрытия разговора, способы разговора или рассказа истории или анекдота.

Также возможно изучить, как люди управляют своим языком в зависимости от их культурного происхождения и целей взаимодействия. Социолингвисты могут исследовать такие вопросы, как, например, чем смешанные гендерные разговоры отличаются от однополых разговоров, как различные отношения власти проявляются в языковых формах, как воспитатели позволяют детям узнать, каким образом следует использовать язык, или как языковые изменения происходят и распространяются на сообщества.Чтобы ответить на эти вопросы, связанные с языком как социальной деятельностью, социолингвисты часто используют этнографические методы. То есть они пытаются понять ценности и точки зрения сообщества, чтобы объяснить поведение и отношения его членов.

Две тенденции характеризовали развитие социолингвистики за последние несколько десятилетий. Во-первых, рост конкретных специализаций в этой области совпал с появлением более широких социальных и политических проблем.Таким образом, сосредоточение внимания на таких темах, как язык и национализм, язык и этническая принадлежность, язык и гендер, соответствовало возникновению соответствующих проблем в обществе в целом. Во-вторых, специалисты, изучающие роль языка и общества, все больше и больше интересуются применением результатов своих исследований к широким социальным, образовательным и политическим проблемам, которые, вероятно, с самого начала привели к их возникновению в качестве социолингвистических тем. Таким образом, социолингвистика предлагает уникальную возможность объединить теорию, описание и применение в изучении языка.

Рекомендуемая литература

Труджилл, Питер. 1995. Социолингвистика: Введение в язык и общество. Лондон: Книги Пингвинов.

Wardhaugh, Рональд. 1992. Введение в социолингвистику. Кембридж, Массачусетс: Блэквелл.

Вольфрам, Уолт. 1991. Диалекты и американский английский. Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Прентис Холл (будет переиздан Бэзилом Блэквеллом в 1998 году как Американский английский: диалекты и вариации).

Авторский интерактивный медиа-контент

Структура языка | Развитие ребенка

Каждый язык индивидуален. В английском прилагательное стоит перед существительным («красный дом»), тогда как в испанском прилагательное стоит после («casa [house] roja [красный].»). В немецком языке вы можете сложить существительное после существительного вместе, чтобы образовался гигант. составные слова; в китайском языке высота вашего голоса определяет значение ваших слов; В американском языке жестов вы можете передавать полные грамматические предложения с напряжением и видом, двигая руками и лицом.Но все языки имеют структурную основу, которая делает их логичными для людей, которые на них говорят и понимают.

Рэп на американском языке жестов

Шелби Митчуссон исполняет ASL-перевод песни Эминема «Lose Yourself». ASL и другие жестовые языки имеют те же структурные основы, что и разговорные языки.

Пять основных компонентов структуры языка: фонемы, морфемы, лексемы, синтаксис и контекст. Все эти элементы работают вместе, чтобы создать значимое общение между людьми.

Основные уровни языковой структуры

На этой диаграмме показаны отношения между типами языковых единиц. Звуки речи образуют фонемы, составляющие слова. Слова составляют предложения, которые имеют буквальное и контекстное значения.

Фонемы

Фонема — основная единица фонологии. Это наименьшая единица звука, которая может вызвать изменение значения в языке, но сама по себе она не имеет значения. Например, в словах «запекать» и «тормозить» была изменена только одна фонема, но произошло изменение значения.Фонема / r / сама по себе не имеет значения, но, появившись в слове, она полностью изменила значение слова!

Фонемы соответствуют звукам алфавита, хотя не всегда существует взаимно однозначная связь между буквой и фонемой (звуком, издаваемым, когда вы произносите слово). Например, слово «собака» имеет три фонемы: / d /, / o / и / g /. Однако слово «форма», несмотря на пять букв, имеет только три фонемы: / sh /, / long-a / и / p /. В английском языке около 45 различных фонем, которые соответствуют буквам или комбинациям букв.В процессе сегментации фонема может иметь определенное произношение в одном слове и немного другое произношение в другом.

Морфемы

Морфемы, основная единица морфологии, являются наименьшей значимой единицей языка. Таким образом, морфема — это серия фонем, имеющая особое значение. Если морфема каким-либо образом изменена, можно изменить все значение слова. Некоторые морфемы представляют собой отдельные слова (например, «есть» или «вода»). Они известны как свободные морфемы, потому что могут существовать сами по себе.Другие морфемы — это префиксы, суффиксы или другие лингвистические элементы, которые сами по себе не являются полными словами, но влияют на значение (например, «-s» в конце «cats» или «re-» в начале « повторить »). Поскольку эти морфемы должны быть присоединены к другому слову, чтобы иметь значение, они называются связанными морфемами.

В категории связанных морфем есть два дополнительных подтипа: словообразовательные и флективные. Деривационные морфемы изменяют значение или часть речи слова, когда они используются вместе.Например, слово «грустный» меняется с прилагательного на существительное, когда к нему добавляется «печаль». «Действие» меняет значение, когда к нему добавляется морфема «ре-», создавая слово «реакция». Флективные морфемы изменяют либо время глагола, либо числовое значение существительного; например, когда вы добавляете «-s» к «коту», количество кошек изменяется от одного до более чем одного.

Лексемы

Лексемы — это набор изменяемых форм, принимаемых одним словом. Например, члены лексемы RUN включают «run» (неотраженная форма), «running» (изменяемая форма) и «run».Эта лексема исключает слово «бегун» (производный термин — к нему прилагается деривационная морфема).

Другой способ думать о лексемах состоит в том, что они представляют собой набор слов, которые будут включены в одну запись в словаре: «бег» и «бег» можно найти в «бегу», а «бегун» — нет.

Синтаксис

Синтаксис — это набор правил для построения полных предложений из слов и фраз. У каждого языка есть свой набор синтаксических правил, но у всех языков есть синтаксис в той или иной форме.В английском языке наименьшая форма предложения — это именная фраза (которая может быть просто существительным или местоимением) и глагольная фраза (которая может быть одним глаголом). К предложению можно добавить прилагательные и наречия, чтобы придать дополнительный смысл. Порядок слов имеет значение в английском языке, хотя в некоторых языках порядок менее важен. Например, английские предложения «The baby a carrot» и «The carrot a el the baby» не означают одно и то же, даже если они содержат одни и те же слова. В таких языках, как финский, порядок слов не имеет значения для общего значения — разные порядки слов используются для выделения разных частей предложения.

Контекст

Контекст — это то, как все в языке работает вместе, чтобы передать определенное значение. Контекст включает тон голоса, язык тела и используемые слова. В зависимости от того, как человек что-то говорит, держит свое тело или подчеркивает определенные моменты предложения, может передаваться множество различных сообщений. Например, слово «круто», когда оно произносится с широкой улыбкой, означает, что человек взволнован ситуацией. «Потрясающе», — сказал он, скрестив руки, закатив глаза и саркастический тон, означает, что человек не в восторге от ситуации.

алфавитов жестового языка со всего мира

Давайте совершим кругосветное путешествие, чтобы изучить языки жестов, их истории и алфавиты пальцев. Путешествие к глобальному общению начинается здесь!

Язык жестов — это визуальное средство общения посредством сигналов рук, жестов, мимики и языка тела.

Это основная форма общения в сообществе глухих и слабослышащих, но язык жестов может быть полезен и для других групп людей.Люди с ограниченными возможностями, включая аутизм, апраксию речи, церебральный паралич и синдром Дауна, также могут найти язык жестов полезным для общения.

И, как вы увидите на разных языках, представленных ниже, на протяжении всей истории у него даже было другое применение.

Не универсальный язык

В мире нет единого языка жестов. Как и разговорный язык, жестовые языки естественным образом развивались в результате взаимодействия различных групп людей друг с другом, поэтому существует множество разновидностей.Сегодня во всем мире используется от 138 до 300 различных типов языка жестов.

Интересно, что в большинстве стран с одним и тем же разговорным языком необязательно используется один и тот же язык жестов. Например, английский язык имеет три разновидности: американский язык жестов (ASL), британский язык жестов (BSL) и австралийский язык жестов (Auslan).

Основы алфавитов и фингерпринта

Большинство людей начинают свое путешествие по языку жестов с изучения букв от A до Z или их эквивалента в жестовой форме.

Использование рук для обозначения отдельных букв письменного алфавита называется «дактилоскопией». Это важный инструмент, который помогает подписавшимся вручную записывать имена людей, мест и вещей, не имеющих установленной вывески.

Например, в большинстве жестовых языков есть определенный знак для слова «дерево», но может не быть определенного знака для дуба, , поэтому o-a-k будет написано пальцем, чтобы передать это конкретное значение.

Конечно, не во всех языках используется латинский алфавит, как в английском, поэтому их алфавит языка жестов также отличается.Некоторые ручные алфавиты являются одноручными, например, в ASL и французском жестовом языке, а другие используют двуручный алфавит, например, BSL или Auslan. Хотя между некоторыми разными ручными алфавитами есть сходство, каждый язык жестов имеет свой собственный стиль и модификации и остается уникальным.

Алфавиты жестового языка со всего мира

Американский язык жестов (ASL)

Хотя ASL имеет тот же алфавит, что и английский, ASL не является подмножеством английского языка.Американский язык жестов был создан независимо и имеет собственную лингвистическую структуру. (На самом деле это происходит от древнефранцузского языка жестов.)

Знаки также не имеют того же порядка, что и слова в английском языке. Это связано с уникальной грамматикой и визуальной природой языка жестов. ASL используют около полумиллиона человек в США.

Изучите алфавит ASL, продемонстрировав это видео или используя приведенную ниже таблицу!

Британский, австралийский и новозеландский язык жестов (BANZSL)

Общий алфавит языка жестов — это британский язык жестов, австралийский язык жестов (ауслан) и язык жестов Новой Зеландии.В отличие от ASL, в этих алфавитах используются две руки вместо одной.

Китайский язык жестов (CSL)

Вероятно, самый используемый язык жестов в мире (но в настоящее время нет данных, подтверждающих это), китайский язык жестов использует руки для визуального представления письменных китайских иероглифов. Язык развивается с 1950-х годов.

Французский язык жестов (LSF)

Французский язык жестов похож на ASL — так как он фактически является источником ASL — но повсюду есть незначительные отличия.LSF также имеет довольно интересную историю.

Японский язык жестов (JSL) Слоговая запись

Слоговая запись японского жестового языка (JSL) основана на японском алфавите, который состоит из фонетических слогов. JSL известен в Японии как Nihon Shuwa.

Арабский язык жестов

Арабская семья жестовых языков — это семья жестовых языков арабского Ближнего Востока. Данных об этих языках немного, но можно выделить несколько языков, включая левантийский арабский язык жестов.

Испанский язык жестов (LSE)

Испанский язык жестов официально признан правительством Испании. Он родом из Испании, за исключением Каталонии и Валенсии. Многие страны, в которых говорят по-испански, не используют испанский язык жестов! (См., Например, мексиканский язык жестов ниже.)

Мексиканский язык жестов (LSM)

Мексиканский язык жестов (‘lengua de señas mexicana’ или LSM) отличается от испанского, используя другие глаголы и порядок слов.Большинство людей, использующих мексиканский язык жестов, проживают в Мехико, Гвадалахаре и Монтеррее. Различия в этом языке велики между возрастными группами и религиозным происхождением.

Украинский язык жестов (USL)

Украинский жестовый язык является производным от обширного семейства французских жестовых языков. Он использует ручной алфавит из 33 знаков, которые используют 23 рукописные формы USL.

Plains Sign Talk (коренные жители Северной Америки)

В Северной Америке язык жестов равнин (также известный как язык жестов равнин) — это язык жестов коренных народов, который когда-то использовался между народами равнин для поддержки торговли, рассказывания историй, проведения церемоний и повседневного общения глухих.Он использовался между странами в центральной Канаде, центральных и западных Соединенных Штатах и ​​северной Мексике.

Посмотрите видео ниже, чтобы увидеть пример использования подписей в культурах коренных народов Северной Америки.

Научитесь писать пальцами как профессионал

После того, как вы научились вводить каждую букву алфавита пальцем, пришло время отполировать форму! Ознакомьтесь с этими советами, чтобы улучшить дактилоскопию:

  • Пауза между написанием отдельных слов.Это улучшает понимание вашей подписи.
  • Держите руку на одном месте при написании каждого слова. Это может потребовать практики, но это позволит другим людям легче читать. Исключение составляют случаи, когда вы пишете аббревиатуру от руки. В этом случае переместите каждую букву в маленький кружок, чтобы люди знали, что нельзя читать буквы вместе как одно слово.
  • Если вы пишете пальцами слово, в котором есть двойная буква, переместите руку между этими двумя буквами, чтобы обозначить повторение этой буквы.Вы также можете сделать это, слегка сдвинув букву в сторону, чтобы указать, что она должна быть увеличена вдвое. При первом обучении фингерпринту бывает сложно не прыгать между каждой буквой. Вы можете использовать свободную руку, чтобы держать письмо, чтобы помочь стабилизировать его во время тренировки. Со временем вы привыкнете держать руку в устойчивом положении при наборе пальцев.
  • Держите пальцы руки на уровне плеча. Это наиболее удобная поза для вашего подписания и чтения собеседника.
  • Держите темп. При написании слова не нужно торопиться. Более важно, чтобы каждая буква была четкой, а общий ритм был последовательным.

Спасибо за чтение! Чтобы узнать больше об Ai-Media и наших услугах по обеспечению доступности, посетите наш веб-сайт или свяжитесь с нашей дружной командой .

Язык формирует образ мышления и поведения людей

Ученые и лингвисты провели различные исследования и исследования того, как язык влияет на то, как люди думают и ведут себя.Язык — это часть культуры, и культура влияет на образ мышления человека, который инициирует поведение.

Китайско-американский поведенческий экономист Кейт Чен, доцент экономики школы менеджмента Андерсона Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, задал вопрос во время презентации. Он спросил, зависит ли способность человека делать сбережения от его языка. Он представил несколько примеров доставки одной и той же информации на разных языках. В одном примере он сравнил одно и то же предложение, написанное на английском и китайском языках.В английском языке есть разные времена глаголов, тогда как в китайском перевод один и тот же, независимо от времени.

Исследователь выяснил, что языковое несоответствие свидетельствует и об экономических различиях. Его выводы показали, что носители языков, которые не определяют время строго, таких как китайский, как правило, имеют больше сбережений, чем те, кто говорит на языках, которые различают прошлые, настоящие и будущие действия.

Некоторые языки имеют грамматические системы родов, которых нет в английском языке.Например, неодушевленные предметы имеют пол на немецком, русском, испанском или французском языках.

В других языках цвета различаются иначе. В некоторых языках нет отдельных названий для оранжевого и желтого, даже если люди знают, что между этими двумя цветами есть различия. Русский язык отчетливо идентифицирует более светлый блюз как «голубой», а более темный — как «синий».

В Японии диапазон оттенков от зеленого до синего обозначается одним термином — «ао» (青) или синий, хотя этот термин используется во многих контекстах как зеленый.Термин определяет цвет в зависимости от ситуации. Только после Второй мировой войны слово «мидори» стало использоваться для обозначения зеленого цвета. Даже сегодня японцы называют определенные растения, яблоки и овощи «ао» (например, голубые яблоки, голубой лист, голубая трава). Это может сбивать с толку, потому что в Японии у них есть светофоры красного цвета (стоп), желтого (осторожно) и синего (вперед). В указе 1973 года указывалось, что световой сигнал «ехать» должен быть самого синего зеленого оттенка, чтобы соответствовать международным стандартам дорожных знаков, которые должны быть красным, желтым и зеленым.Тестирование зрения в Японии для людей, подающих заявление на получение водительских прав, требует от них различать синий, красный и желтый цвета.

Разница в том, как языки определяют цвета, напрямую влияет на то, как говорящие придают значение цветам.

Влияние языка

То, как говорящие интерпретируют то, что они чувствуют, слышат и видят, может быть сложным, поскольку на это влияет личный опыт, нормы, культурные правила, традиции и языки. Мысли рождаются из слов, и эти мысли инициируют поведение.

Языки также влияют на международное общение и глобальный бизнес, поэтому существует насущная потребность в локализации. Чтобы эффективно вести бизнес в других странах, компания должна иметь возможность доставлять сообщения своим сотрудникам и целевой аудитории на языке, который можно правильно и ясно понять. Локализация означает, что все формы общения должны быть переведены на местный язык, чтобы интерпретация была понятной. Обучение местных сотрудников и корпоративная культура должны соответствовать местной культуре.

Хотя межкультурное обучение иностранных специалистов и руководителей международного уровня может проводиться на другом языке, оно должно быть очень индивидуальным и написано в соответствии с опытом и культурой людей, которые должны пройти обучение. Если вы посмотрите на сходства и различия между языками, вы сможете обнаружить подсказки о том, что составляет правильное и неправильное поведение.

Лингвистика

Люди используют язык ежедневно, чтобы праздновать, общаться, вести переговоры, учиться, принимать законы, документировать и спорить.Вы используете язык каждый раз, когда вам нужно что-то выразить. Люди ежедневно сталкиваются с языком из средств массовой информации, уличных и внутренних вывесок и веб-сайтов. В обществах, которые не слишком развиты в технологиях, преобладает устная передача знаний. Изучение лингвистики открывает путь к лучшему пониманию языков — как на них говорят и людей, которые на них говорят, что приводит к пониманию того, как работает общество. Лингвистика также помогает улучшить общество.

Лингвистика начинается с описания структур и звуков разных языков.Затем он переходит к глобальному общению на местных диалектах, на которых говорят люди в отдаленных уголках Земли. Лингвисты-теоретики создали грамматики, чтобы увидеть взаимосвязи и сходства между языками. Это позволяет исследователям проследить историю языков и понять широту и глубину возможностей человеческого языка.

Лингвисты сочетают в себе различные методы из нескольких научных областей, таких как вычислительные, биологические и психологические методы, помимо теоретической или документальной.

Различные методы позволяют лингвистам исследовать языковое поведение в различных условиях и применять то, что они находят, в различных дисциплинах.

Связь языка и культуры

Язык соединяет несколько научных дисциплин. Лингвистика предоставляет различные методы и инструменты, помогающие документировать и описывать разнообразный мир языков, от стандартных языков до различных диалектов и их вариаций.

Ожидания влияют на восприятие языка, в то время как язык развивает ожидания, влияющие на общее восприятие мира говорящим.Это потому, что люди используют язык не только для общения, но и для самостоятельного мышления.

Каждый язык показывает мир в ином свете, а это означает, что носители определенного языка смотрят на мир иначе, чем другие языки.

Просмотры Стивена Пинкера

Стивен Пинкер, автор книги «Материал мысли: язык как окно в человеческую природу», лингвист, когнитивист и психолог-экспериментатор из Канады.В своей книге он задал несколько вопросов, например, почему люди не могут прямо сказать, что они имеют в виду, или почему люди должны скрывать свои намерения и ожидать, что слушатели догадаются, что они на самом деле имеют в виду.

В интервью он сказал, что язык — это специализированный и сложный навык, который развивается у маленьких детей даже без формального обучения. Язык дает возможность вести себя разумно или обрабатывать информацию, которая исходит из разума, а не из книг. Он хочет понять, почему взрослым иммигрантам трудно выучить новый язык, в то время как их маленькие дети быстро овладевают им.Он изучил многие аспекты языка и разделил их на три основных пункта:

  1. Язык у человека инстинктивен
  2. Язык — это адаптация, возникшая в результате естественного отбора в ходе эволюции человека
  3. Язык — это характеристика науки, в которой в первую очередь нужно понять человеческую природу.

Узнайте больше о теориях Пинкера здесь.

Взаимосвязь между поведением и языком

В научной статье, впервые опубликованной в 1991 году и актуальной до сих пор, говорится, что взрослые не осознают влияние своих слов на маленьких детей.Эффект тем больше, чем младше ребенок. Поскольку у маленького ребенка все еще нет твердого представления о времени, отказ ему в чем-либо может означать протест из-за плохого поведения, потому что способность ребенка выражать себя по-прежнему ограничена.

С таким результатом можно сказать, что нормальное поведение, проявляемое в зависимости от возраста, сродни языковому развитию. По мере развития способности выражать себя на языке поведение ребенка улучшается.

Язык — это средство общения.Это также важно для демонстрации социального поведения. Он используется людьми, особенно детьми младшего возраста, для взаимодействия с остальным миром. Саморегулирующееся социальное поведение требует наличия языка. Ребенок выражает свои чувства и эмоции с помощью языка. Ребенок учится использовать язык, чтобы влиять на поведение других людей. Те же правила часто применяются и ко взрослым.

Язык формирует ваше мировоззрение

По словам литературного критика Джорджа Штайнера, то, как люди понимают мир, умирает, когда исчезает язык.У разных культур разные идеологии и взгляды на мир. Различие в структуре языка с его синтаксисом и определенными логическими правилами влияет на то, как человек смотрит на мир.

Например, Куук Тхаайорре, племя аборигенов в Австралии, перемещается по своим окрестностям по сторонам света — восток, юг, запад и север. Для них ответ на вопрос о том, куда вы собираетесь, состоит в том, чтобы конкретно указать направление, в котором они смотрят, конкретное направление, такое как юго-запад или северо-восток.

говорящих по-немецки часто соотносят действие с его конечной целью. Например, когда говорят, что женщина идет по стоянке, англоговорящие люди обычно говорят, что женщина идет пешком. С другой стороны, говорящие на немецком языке, вероятно, сегодня женщина идет к своей машине.

Day Translations, Inc. работает на разных языках каждый день. Таким образом, наши опытные переводчики хорошо осведомлены о нюансах и грамматических различиях каждого языка.Они понимают, что каждый перевод должен полностью передавать идеи, которые несет исходный документ. Передача знаний влияет на восприятие и восприятие людьми, которые будут читать переводы. Положитесь на носителей языка Day Translations, которые сделают точные переводы на любой язык и по любой тематике. Свяжитесь с нами в любое время суток, в любой день недели по телефону 1-800-969-6853 или отправьте нам электронное письмо на адрес «Свяжитесь с нами».

Изображение Авторские права: stockbroker / 123RF Stock Photo

https: // www.youtube.com/watch?v=3-son3EJTrU

Знание иностранного языка может изменить вашу личность — Quartz

В книге Me Talk Pretty One Day юморист Дэвид Седарис рассказывает о том, как взрослый человек научился говорить по-французски под жестоким инструктором. Неуверенно пытаясь овладеть новым языком, он чувствует себя бессильным и уязвимым — почти как совершенно другой человек.

Любой, кто взял на себя задачу выучить новый язык, вероятно, поймет. Но это больше, чем просто ощущение: исследования показывают, что наша личность действительно может меняться в зависимости от языка, на котором мы говорим.

Маргарита, русско-американская иммигрантка, приехала в США в 19 лет, чтобы избежать антисемитизма в бывшем Советском Союзе. Сегодня ее опыт общения с обеими культурами, кажется, окрасил ее чувства, когда она говорит на каждом языке.

Когда она говорит по-русски, она говорит, что чувствует себя «осторожной, замкнутой, неудобной». Но когда она говорит по-английски, она описывает себя как «любопытную», «общительную» и «свободную».

Точно так же Тони, который вырос, разговаривая на английском и испанском, а затем выучив французский, говорит, что, когда он говорит по-французски, он чувствует себя «утонченным, элегантным, учтивым».Его мнение о французском народе и культуре? «Умный, элегантный, достойный восхищения».

Действительно, исследования показывают, что наше восприятие культуры, связанной с данным языком, может влиять на наше поведение. В исследовании 2006 года (pdf), проведенном Найраном Рамирес-Эспарса, доцентом кафедры социальной психологии Университета Коннектикута, и ее коллегами, двуязычным американцам мексиканского происхождения было предложено пройти личностный тест на английском и испанском языках. Тест измеряет личностные черты «большой пятерки»: экстраверсию, покладистость, открытость, сознательность и невротизм.

Исследование показало, что испытуемые показали более высокие баллы в экстраверсии, покладистости и добросовестности при прохождении английской версии теста. Авторы предполагают, что это может отражать тот факт, что индивидуалистические культуры (например, в США) придают большое значение напористости, достижениям и поверхностному дружелюбию, тогда как в коллективистских культурах (например, в Мексике) менее важно петь собственные дифирамбы.

В качестве продолжения в еще не опубликованной статье Рамирес-Эспарса и его коллеги попросили испытуемых написать 15-минутное описание своих личностей.Они обнаружили, что, когда они писали по-испански, американские мексиканцы говорили о себе в связи с их семьями, отношениями и хобби. На английском они рассказали о своих достижениях, колледже и повседневной деятельности. Рамирес-Эспарса приписывает изменения в личности и различную ориентацию на ценности тому, как язык «определяет» поведение.

«Язык нельзя отделить от культурных ценностей этого языка», — говорит она. «Вы видите себя через культурные ценности языка, на котором говорите.«Имеет смысл, что этот эффект особенно сильно ощущается людьми, которые являются бикультурными, а также двуязычными, потому что они имеют прочную основу в различных культурах.

Также возможно, что наше восприятие собственной личности изменится, потому что мы замечаем, как люди реагируют на нас, когда мы говорим на разных языках. В конце концов, идентичность — это «ваше самоощущение, но также и то, как вы чувствуете, что другие воспринимают вас и как это влияет на то, как вы можете проецировать себя», — говорит Кэролин МакКинни, профессор изучения языка и грамотности в Кейптаунском университете. Город.И поэтому вы можете видеть себя уверенным и уравновешенным профессионалом, когда говорите на своем родном английском перед толпой и наблюдаете, как аудитория ловит каждое ваше слово, — а затем почувствовать себя глупым болваном, проводя встречу на начинающем немецком языке.

«В тот момент, когда вы разговариваете с кем-то, вы участвуете в переговорах об идентичности», — говорит Бонни Нортон, профессор языкового образования и обучения грамоте в Университете Британской Колумбии. «‘Кто ты? Где ты? Как я отношусь к тебе? Каким вы меня видите? »Итак, когда кто-то говорит, что его личность меняется, они говорят:« Когда я говорю с другими людьми, моя личность меняется.’”

Также может быть, что контекст, в котором вы изучаете второй язык, важен для вашего самоощущения на этом языке. Другими словами, если вы учитесь говорить на мандаринском диалекте, живя в Китае, ваши собственные наблюдения о людях и культуре в этот период будут встроены в ваше чувство идентичности как носителя китайского языка. Если вы изучаете китайский язык в классе в США, вы, вероятно, объедините убеждения и ассоциации вашего преподавателя с китайской культурой вместе со своими собственными, даже если эти убеждения основаны на стереотипах.

И если вы изучаете язык без какого-либо контекста, это может совсем не повлиять на вашу личность. «Можно спорить, — пишет в электронном письме Джилл Хэдфилд, профессор языковых исследований Технологического института Unitec в Новой Зеландии, — что если все, для чего вы используете язык, — это переводить или заполнять пробелы в деконтекстуализированных предложениях, таких как« The ручка моей тети лежит на столе: «ты не разовьешь [второй язык] идентичность».

Для людей, изучающих язык, связанный с культурой, которой они восхищаются, это еще одна причина погрузиться в нее — будь то поездка за границу, просмотр фильмов на выбранном вами языке, поиск носителя языка, который может помочь вам узнать о традиции своей страны или все вышеперечисленное.Когда вы изучаете новый язык, вы не просто заучиваете словарный запас и правила грамматики — у вас также есть возможность задействовать новые части своей личности.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *