Врач исцели себя сам латынь – Cura te ipsum — Википедия

Cura te ipsum — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 22 октября 2018; проверки требуют 3 правки. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 22 октября 2018; проверки требуют 3 правки.

Cura te ipsum (с лат. — «исцели себя сам») — латинское крылатое выражение. Означает призыв обратить внимание на самого себя и собственные недостатки. Также встречается Medice, cura te ipsum! (Врач, исцели себя сам!)

Впервые выражение встречается в латинском переводе Библии Вульгате. В Евангелии от Луки, где Иисус читает в синагоге отрывок из книги пророка Исайи и после слов «Дух Господень на Мне; ибо Он помазал Меня благовествовать нищим, и послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедывать пленным освобождение, слепым прозрение, отпустить измученных на свободу» (4:18) говорит слушающим: «Он сказал им: конечно, вы скажете Мне присловие: врач! исцели Самого Себя…» (4:23).

У Н. И. Пирогова в «Севастопольских письмах и воспоминаниях» есть строки: «В клинике при входе был вделан в стену крест с надписью Per crucem ad lucem (через крест к свету). Несколько далее стояла на другой стене надпись: Medice, cura te ipsum…».

В контексте IV главы Евангелия упомянутая пословица имеет более широкое значение; она может быть обращена к любому специалисту: умей делать своё дело; докажи, что ты умеешь это делать. Несмотря на то, что первоисточником этой пословицы считается Евангелие от Луки, она, видимо, уже существовала ранее.

Близкие по смыслу выражения появляются в литературных классических текстах по крайней мере с 6-го века до н. э. В трагедии греческого драматурга Эсхила «Прометей прикованный» хор комментирует страдания Прометея:

«Позорной мукой сломлен, растерялся ты
И духом пал, как скверный врач пред собственной
Болезнью. Ты найти не в силах снадобья,

Которое тебя же исцелить могло б».[1]

Фридрих Ницше в работе «Так говорил Заратустра» перефразировал этот афоризм так: «Врач, исцелись сам, и ты исцелишь также и своего больного!» (нем. Arzt, hilf dir selber: so hilfst du auch deinem Kranken noch).

  • Ю. С. Цыбульник. Крылатые латинские выражения. — М.:: ООО «Издательство АСТ», 2003. — С. 143. — 830 с. — 5000 экз. — ISBN 5-17-016376-2.

ru.wikipedia.org

Medice, cura te ipsum. Подвиг хирурга-полярника Леонида Рогозова

На древней латыни есть одно красивое и мудрое изречение, которое звучит так – «Medice, cura te ipsum» – что означает «Врач, исцели себя сам».

В истории мировой медицины были случаи, когда это латинское крылатое выражение врачам приходилось понимать слишком буквально. И они делали хирургические операции сами себе. Ибо рядом с ними не было другого коллеги-доктора, чтобы оказать помощь.

Много лет назад в Советском Союзе была широко известна история о том, как наш знаменитый путешественник Юрий Сенкевич во время плавания на папирусной лодке «Ра» под командованием норвежца Тура Хейердала прямо в открытом океане провёл операцию по удалению аппендикса… самому себе…

 

Представьте себе следующую картину: утлый папирусный чёлн посреди бескрайнего штормового океана; огромные тошнотворные волны; брызги солёной воды от которых нигде не скрыться; всё, абсолютно всё вокруг мокрое насквозь; жесточайшая качка, такая болтанка, что обе руки у каждого моряка (да и ноги тоже) заняты борьбой за жизнь… и в этот момент у одного участника экспедиции развивается аппендицит… причём развивается он у единственного на борту врача. Что делать!? Помощь ждать бесполезно – она не придёт! А если и придёт, то уже не успеет. И вот как в таких условиях можно вырезать самому себе проклятый отросток, глядя на его дрожащее и качающееся отражение в зеркале – вы себе это можете представить!?

Так вот, спешу вас успокоить. А заодно и разочаровать. Ничего такого страшного с нашим замечательным теле-путешественником Юрием Сенкевичем не происходило. Это старинная, советская ещё, байка. Неизвестно кем придуманная и запущенная в массы. Но я лично слышал её, как совершенно правдивую историю, по центральному телевидению в середине 80-х годов, а это было время, когда всякие розыгрыши и шуточки на всесоюзных каналах только-только появлялись.

Много лет эта героическая история не давала мне покоя, и однажды я решил о ней разузнать подробнее. Однако, к моему большому огорчению, она оказалась красивой медицинской легендой.

Зато я обнаружил несколько действительно правдивых историй, соответствующих древней латинской поговорке Medice, cura te ipsum, с которыми очень хочу познакомить вас, мои дорогие листатели интернет-журнала

«Полезные заметки».

Но для начала, в качестве вступления, предлагаю вашему вниманию несколько стихотворных строк из песни Владимира Семёновича Высоцкого:

Пока вы здесь в ванночке с кафелем

Моетесь, нежитесь, греетесь

В холоде сам себе скальпелем

Он вырезает аппендикс

Он слышит движение каждое

И видит, как прыгает сердце

Ой, жаль не придётся вам, граждане

В зеркало так посмотреться

Владимир Высоцкий написал эту песню под сильным впечатлением от потрясающей новости, поступившей из далёкой Антарктиды и облетевшей весь свет. Многие мировые газеты, всевозможные издания и радиостанции, а также главные телеканалы сообщили о том, что 30 апреля 1961 года на станции Новолазаревская советский полярник, участник 6-й антарктической экспедиции, молодой хирург Леонид Рогозов

сам себе вырезал аппендикс.

Зеркало, о котором пел Высоцкий, помогало производить эту уникальную операцию. Вот уж действительно, граждане, не дай Бог увидеть ТАКОЕ отражение. Небольшое зеркало, предназначенное в обычной жизни для бритья, держал в своих трясущихся от волнения руках инженер-механик Зиновий Теплинский. Он же направлял на него свет от настольной лампы. Инструменты отважному хирургу подавал метеоролог Александр Артемьев. А начальник станции Владислав Гербович дежурил рядом, чтобы подстраховать ассистентов и подменить их, если им вдруг станет дурно от увиденного. Товарищи Леонида стояли у его белой кровати в белых халатах и сами были белее белого. Белее, чем антарктический снег за окном.

Надо отдать должное мужеству всех участников той операции. Особенно доктору Рогозову. Это же какие надо иметь стальные нервы, чтобы отключить эмоции и под местной анестезией ковыряться в своей брюшной полости! Зеркало вроде бы и помогало, но искажало обозрение и путало координацию движений. Лево превращалось в право, и наоборот. Поэтому воспаленный аппендикс врачу пришлось искать голыми руками, без перчаток. Он искал его наощупь долго – почти 40 минут.

Подробности действий хирурга могут шокировать нежные натуры, поэтому я не буду их озвучивать. Подведу итог. Общее время мучительной операции составило 1 час 45 минут. Доктор Леонид Рогозов сам зашил свои раны, и это было самым простым в его героическом поступке. Высокая температура тела у Леонида спала только спустя пять дней. Ещё через два дня были сняты швы.

После всего пережитого удачливый хирург не торопился домой и пробыл вместе со своей командой на станции Новолазаревская ещё полгода. За участие в экспедиции и за своё мужество Леонид Иванович Рогозов был удостоен ордена Трудового Красного Знамени. Его также отметили другими различными наградами, в том числе знаками «Почетный полярник» и «Отличнику здравоохранения». Подвиг хирурга Рогозова занесён в книги рекордов СССР и России.

P.S.

Редкая песня Владимира Высоцкого о хирурге Рогозове: https://www.youtube.com/watch?v=T-28fdSmnuc

polzam.ru

Врач, исцели себя сам — Радио ВЕРА

Поделиться

Eвангелие в окладе, 1772 год, Москва.

«Врач, исцели себя сам» – известное выражение, ставшее пословицей, происходит из Библии.

В четвертой главе Евангелия от Луки мы читаем, что Иисус Христос возвращается в Назарет. Там Он вырос, и там все знают Его.

Была суббота, Он пришел в синагогу, где в присутствии других богомольцев читает фрагмент из Книги пророка Исайи о пришествии Мессии, и прочитав, говорит: «ныне исполнилось Писание сие, слышанное вами». Он относит этот отрывок к Себе.

Все окружающие знают Иисуса, как сына плотника. И хотя, некоторые уже наслышаны о делах Его – нравственной жизни, чудесах, проповеди – не хотят верить тому, что Он – сын Божий.

«Все дивились словам благодати, исходившим из уст Его, и говорили: не Иосифов ли это сын?» – читаем мы далее.

И тогда Спаситель говорит им:

«конечно, вы скажете Мне присловие: врач! исцели Самого Себя; сделай и здесь, в Твоем отечестве, то, что, мы слышали, было в Капернауме».

Иисус озвучил то, о чем думали многие, кто слушал и удивлялся словам Его. Все видели в Нем рядового жителя Назарета, такого же, как и они сами.

Люди как бы говорят ему: помоги себе – сотвори такое чудо, которое возвысит тебя в глазах наших, и заставит забыть о том, что мы тебя хорошо знаем. И тогда мы поверим, что ты послан от Бога.

Как врач, который хочет лечить других, должен сначала показать свое искусство на себе самом, так поступи и Ты.

Выражение «Врач, исцели себя сам» сегодня звучит призывом обратить внимание на себя и свои недостатки.

«Врач, исцели себя сам» говорим мы, когда хотим показать, что человек, дающий советы другим, прежде всего, должен быть сам образцом в этом вопросе.

Тот, кто говорит нам как заработать деньги, должен быть сам финансово успешным. А тот, кто дает советы в строительстве, должен сам, как минимум, пережить не один ремонт или сделать его своими руками.

Также это выражение может употребляется еще в одном значении – необходимо самостоятельно находить выход из сложного положения, прежде, чем просить помощи у других.

radiovera.ru

medice, cure te ipsum — с латинского на русский

Познай самого себя.

Цицерон, «Тускуланские беседы», I, 22, 52: Cum igitur nosce te dicit, hoc dicit: nosce animum tuum. Nam corpus quidem quasi vas est aut aliquid animi receptaculum: ab animo tuo quidquid agitur, id agitur a te «Говоря «познай себя», он [ Аполлон ] говорит: «познай свою душу». Ибо тело есть как бы сосуд или иное вместилище души: что бы ни делал твой дух, это делаешь ты сам».

Ювенал, «Сатиры», XI, 27:

…Íll(um) ego júre

Déspiciám, qui scít, quantó sublímior Átlas

Ómnibus ín Libyá sit móntibus, híc tamen ídem

Ígnorét, quantúm ferráta dístet ab árca Sácculus.

É caeló descéndit gnóthi seáuton.

…Презренья достоин

Тот, кто умеет сказать, насколько возвышенней Атлас

Ливии гор остальных, и при этом все же не видит,

Чем его тощий кошель превосходит сундук, что окован.

Древний завет «познай себя» нам дан небесами.

Цель естественных наук есть назначение места всем произведениям природы. Посмотрим, какое же место человеку обыкновенно дают естествоиспытатели. У Линнея человек соединен в один порядок с обезьянами и нетопырями. Но Линней знает достоинства человека, он называет его венцом творения, дает эпитет sapiens и прибавляет как бы на смех nosce te ipsum, — впрочем, очень нужный совет, ибо где наименее человек может знать себя, как между обезьяной и нетопырем.

Сочинять прекрасные стихи и писать хорошо любовные письма — не одно и то же. Suum cuique. Видно, при всяком начинании необходимо иметь в виду латино-греческий девиз Аретина Арецкого [ — авт. ]: «nosce te ipsum». Проблема изучения системы из нервных клеток, именуемой мозгом, все больше занимает ученых. Надежность, компактность, большая работоспособность, способность мозга к необычайно сложной деятельности привлекает к себе внимание специалистов различных областей знания. Итак, «nosce te ipsum» (познай себя), изречение мудрецов древнего мира, в наш век начинает приближаться к реализации.

Всякая всемирная выставка как бы подводит итоги цивилизации. Это — своего рода личное засвидетельствование. Каждый народ предъявляет свой «послужной список». Итак, что же им сделано? Человечество приходит сюда познакомиться с самим собой. Выставка — это своеобразное nosce te ipsum.

translate.academic.ru

cura te ipsum Википедия

Cura te ipsum (с лат. — «исцели себя сам») — латинское крылатое выражение. Означает призыв обратить внимание на самого себя и собственные недостатки. Также встречается Medice, cura te ipsum! (Врач, исцели себя сам!)

Впервые выражение встречается в латинском переводе Библии Вульгате. В Евангелии от Луки, где Иисус читает в синагоге отрывок из книги пророка Исайи и после слов «Дух Господень на Мне; ибо Он помазал Меня благовествовать нищим, и послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедывать пленным освобождение, слепым прозрение, отпустить измученных на свободу» (4:18) говорит слушающим: «Он сказал им: конечно, вы скажете Мне присловие: врач! исцели Самого Себя…» (4:23).

У Н. И. Пирогова в «Севастопольских письмах и воспоминаниях» есть строки: «В клинике при входе был вделан в стену крест с надписью Per crucem ad lucem (через крест к свету). Несколько далее стояла на другой стене надпись: Medice, cura te ipsum…».

В контексте IV главы Евангелия упомянутая пословица имеет более широкое значение; она может быть обращена к любому специалисту: умей делать своё дело; докажи, что ты умеешь это делать. Несмотря на то, что первоисточником этой пословицы считается Евангелие от Луки, она, видимо, уже существовала ранее.

Близкие по смыслу выражения появляются в литературных классических текстах по крайней мере с 6-го века до н. э. В трагедии греческого драматурга Эсхила «Прометей прикованный» хор комментирует страдания Прометея:

«Позорной мукой сломлен, растерялся ты
И духом пал, как скверный врач пред собственной
Болезнью. Ты найти не в силах снадобья,
Которое тебя же исцелить могло б».[1]

Фридрих Ницше в работе «Так говорил Заратустра» перефразировал этот афоризм так: «Врач, исцелись сам, и ты исцелишь также и своего больного!» (нем. Arzt, hilf dir selber: so hilfst du auch deinem Kranken noch).

Примечания

Литература

  • Ю. С. Цыбульник. Крылатые латинские выражения. — М.:: ООО «Издательство АСТ», 2003. — С. 143. — 830 с. — 5000 экз. — ISBN 5-17-016376-2.

wikiredia.ru

Врачу, исцелися сам — это… Что такое Врачу, исцелися сам?


Врачу, исцелися сам

Врачу, исцѣлися самъ (иноск.) исправься самъ прежде, чѣмъ осуждать другихъ.

Ср. Aliorum medicus, ipse ulceribus scates.

Ср. Ἄλλων ἰατρὸς ἔλκεσι βρύων.

Пер. Врачъ другихъ, а самъ въ ранахъ.

Plutarch. in commentario.

Ср. Іисусу подали книгу пророка Исаіи, и Онъ… нашелъ мѣсто, гдѣ было написано: «Духъ Господень… послалъ Меня исцѣлять сокрушенныхъ сердцемъ…» И онъ сказалъ имъ: нынѣ исполнилось писаніе сіе: конечно вы скажете Мнѣ присловіе: врачъ! исцѣли Самого Себя.

Лук. 4; 17, 18, 21, 23.

Ср. Я ненавижу софиста, который не относится разумно къ себѣ: врачъ исцѣлися самъ.

Александръ Македонскій Калисѳену.

Ср. Euripid.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.

  • Вральман
  • Временем и дурак правду скажет

Смотреть что такое «Врачу, исцелися сам» в других словарях:

  • Врачу, исцелися сам! — Из Библии (церковно славянский текст). В Евангелии от Луки (гл. 4, ст. 23) рассказывается о том, как однажды Иисус Христос лришел в храм и объявил всем, в нем собравшимся, о том, что он послан Богом, чтобы спасти людей. Предвосхищая возможные… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Врачу, исцелися сам! — ВРАЧ, а, м. Специалист с высшим медицинским образованием. В. терапевт. В. эпидемиолог. В. рентгенолог. В. хирург. санитарный в. (осуществляющий санитарный надзор). (международная организация). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… …   Толковый словарь Ожегова

  • врачу, исцелися сам — (иноск.) исправься сам прежде, чем осуждать других Ср. Aliorum medicus, ipse ulceribus scatea. Ср. Άλλων ιατρός ελκεσι βρύων. Врач других, а сам в ранах. Plutarch. in commentario. Ср. Иисусу подали книгу пророка Исаии, и Он… нашел место, где… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • physician, heal thyself — Врачу, исцелися сам!(Лк.4:23) …   Idioms and examples

  • врач — а, м. Лицо с высшим медицинским образованием, лечащее больных. Детский врач. Врач рентгенолог. Санитарный врач. Главный врач больницы. ◊ врачу, исцелися сам! реплика, обращенная к человеку, осуждающему те недостатки, которыми страдает сам …   Малый академический словарь

  • других не суди, на себя погляди — Чужую кровлю кроет, а своя течет. Ахал бы дядя, на себя глядя. Ср. Чем кумушек считать трудиться, Не лучше ль на себя, кума, оборотиться. Крылов. Зеркало и Обезьяна. Ср. Willst du fremde Fehler zählen, heb an deinen an zu zählen: Ist mir recht,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Тот, кто живет в стеклянном доме, не должен бросаться камнями в других — Слова английского писателя, мастера приключенческого романа Роберта Льюиса Стивенсона (1850 1894). Иносказательно: тот, кто сам не лишен недостатков, не должен критиковать других. Аналог: Врачу, исцелися сам! Энциклопедический словарь крылатых… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • исцелиться — люсь, лишься; св. Книжн. Избавиться от болезни, недуга; вылечиться, излечиться. Исцелиться от тяжёлой болезни. Исцелиться от ран. * Врачу, исцелися сам! (Библия; прежде чем осуждать, исправься сам). ◁ Исцеляться, яюсь, яешься; нсв …   Энциклопедический словарь

  • Vocative case — For the assembly programming concept, see Addressing mode. The vocative case (abbreviated voc) is the case used for a noun identifying the person (animal, object, etc.) being addressed and/or occasionally the determiners of that noun. A vocative… …   Wikipedia

  • Aliorum medicus, ipse ulceribus scates. — См. Врачу, исцелися сам …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


dic.academic.ru

educa te ipsum — с латинского на русский

Познай самого себя.

Цицерон, «Тускуланские беседы», I, 22, 52: Cum igitur nosce te dicit, hoc dicit: nosce animum tuum. Nam corpus quidem quasi vas est aut aliquid animi receptaculum: ab animo tuo quidquid agitur, id agitur a te «Говоря «познай себя», он [ Аполлон ] говорит: «познай свою душу». Ибо тело есть как бы сосуд или иное вместилище души: что бы ни делал твой дух, это делаешь ты сам».

Ювенал, «Сатиры», XI, 27:

…Íll(um) ego júre

Déspiciám, qui scít, quantó sublímior Átlas

Ómnibus ín Libyá sit móntibus, híc tamen ídem

Ígnorét, quantúm ferráta dístet ab árca Sácculus.

É caeló descéndit gnóthi seáuton.

…Презренья достоин

Тот, кто умеет сказать, насколько возвышенней Атлас

Ливии гор остальных, и при этом все же не видит,

Чем его тощий кошель превосходит сундук, что окован.

Древний завет «познай себя» нам дан небесами.

Цель естественных наук есть назначение места всем произведениям природы. Посмотрим, какое же место человеку обыкновенно дают естествоиспытатели. У Линнея человек соединен в один порядок с обезьянами и нетопырями. Но Линней знает достоинства человека, он называет его венцом творения, дает эпитет sapiens и прибавляет как бы на смех nosce te ipsum, — впрочем, очень нужный совет, ибо где наименее человек может знать себя, как между обезьяной и нетопырем.

Сочинять прекрасные стихи и писать хорошо любовные письма — не одно и то же. Suum cuique. Видно, при всяком начинании необходимо иметь в виду латино-греческий девиз Аретина Арецкого [ — авт. ]: «nosce te ipsum». Проблема изучения системы из нервных клеток, именуемой мозгом, все больше занимает ученых. Надежность, компактность, большая работоспособность, способность мозга к необычайно сложной деятельности привлекает к себе внимание специалистов различных областей знания. Итак, «nosce te ipsum» (познай себя), изречение мудрецов древнего мира, в наш век начинает приближаться к реализации.

Всякая всемирная выставка как бы подводит итоги цивилизации. Это — своего рода личное засвидетельствование. Каждый народ предъявляет свой «послужной список». Итак, что же им сделано? Человечество приходит сюда познакомиться с самим собой. Выставка — это своеобразное nosce te ipsum.

translate.academic.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *